Войти

Отпуск по обмену (The holiday) - 2006

Отпуск по обмену (The holiday) - 2006

  1. I have found almost everything
    ever written about love...

    Я обнаружила, что почти все,
    что когда-либо писалось о любви ...
  2. ...to be true.
    Правда
  3. Shakespeare said,
    "Journeys end in lovers meeting."

    Шекспир сказал:
    -"Путешествия заканчиваются встречей влюбленных"
  4. What an extraordinary thought.
    Какая экстраординарная мыль
  5. Personally, I have not experienced
    anything remotely close to that...

    Лично я не испытывала
    что-нибудь (ничего) отдаленно похожего на это.
  6. ...but I'm more than willing to believe
    Shakespeare had.

    Но я более чем готова поверить,
    что у Шекспира было(Шекспир имел)
  7. I suppose I think about love
    more than anyone really should.

  8. I'm constantly amazed by its sheer
    power to alter and define our lives.

    9 00:01:34,670 --> 00:01:37,590 It was Shakespeare who also said, "Love is blind." 10 00:01:38,930 --> 00:01:42,890 Now, that is something I know to be true. 11 00:01:54,690 --> 00:01:58,360 For some, quite inexplicably... 12 00:01:59,070 --> 00:02:00,700 ...love fades. 13 00:02:15,510 --> 00:02:16,920 For others... 14 00:02:17,090 --> 00:02:19,220 ...love is simply lost. 15 00:02:24,970 --> 00:02:29,190 But then, of course, love can also be found. 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,520 Even if just for the night. 17 00:02:37,490 --> 00:02:39,700 And then there's another kind of love. 18 00:02:39,860 --> 00:02:41,320 The cruelest kind. 19 00:02:41,490 --> 00:02:44,240 The one that almost kills its victims. 20 00:02:44,410 --> 00:02:47,290 It's called unrequited love. 21 00:02:47,450 --> 00:02:51,580 Of that, I am an expert. 22 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 Most love stories are about people who fall in love with each other. 23 00:02:56,090 --> 00:02:59,470 But what about the rest of us? What about our stories? 24 00:02:59,630 --> 00:03:02,090 Those of us who fall in love alone. 25 00:03:02,640 --> 00:03:05,350 l/l/e are the victims of the one-sided affair. 26 00:03:05,510 --> 00:03:07,430 We are the cursed of the loved ones. 27 00:03:07,600 --> 00:03:10,390 l/l/e are the unloved ones. The walking wounded. 28 00:03:10,560 --> 00:03:14,060 The handicapped without the advantage of a great parking space. 29 00:03:14,270 --> 00:03:16,730 Yes, you are looking at one such individual. 30 00:03:16,900 --> 00:03:18,940 And I have willingly loved... 31 00:03:19,110 --> 00:03:22,950 ...that man for over three miserable years. 32 00:03:23,120 --> 00:03:25,450 The absolute worst years of my life. 33 00:03:25,620 --> 00:03:27,790 The worst Christmases, the worst birthdays. 34 00:03:27,950 --> 00:03:31,670 New Year's Eves brought in by tears and Valium. 35 00:03:31,830 --> 00:03:35,880 These years I've been in love have been the darkest days of my life... 36 00:03:36,040 --> 00:03:39,300 ...all because I'm cursed by being in love with a man who does not... 37 00:03:39,460 --> 00:03:41,800 ...and will not love me back. 38 00:03:41,970 --> 00:03:43,590 Oh, God, just the sight of him. 39 00:03:43,760 --> 00:03:47,310 Heart pounding, throat thickening, absolutely can't swallow. 40 00:03:47,470 --> 00:03:50,140 All the usual symptoms. 41 00:03:50,310 --> 00:03:52,100 Oh, Jasper. 42 00:03:52,270 --> 00:03:56,770 -Don't tell me you're still- -No, no, no, that's over. Very over. 43 00:03:56,940 --> 00:04:00,240 What's the story with you two anyway? You were shagging him, weren't you? 44 00:04:00,400 --> 00:04:02,950 More importantly, I was in love with him, truth be known. 45 00:04:03,110 --> 00:04:06,830 Then you found out he was shagging that drip from Circulation. 46 00:04:06,990 --> 00:04:09,040 Which is when I stopped shagging him. 47 00:04:09,200 --> 00:04:11,660 We shouldn't be talking about this at the office party. 48 00:04:11,830 --> 00:04:14,210 But I always see you two together. 49 00:04:14,370 --> 00:04:17,170 He cheated on you, but you stayed friends? 50 00:04:17,590 --> 00:04:22,380 I was head over heels, you know? Everyone knew. 51 00:04:22,550 --> 00:04:25,390 -Does it look like I'm crying right now? -No, no, no. 52 00:04:25,550 --> 00:04:28,510 No, it just looks like it's the smoke from my cigarette. 53 00:04:29,350 --> 00:04:32,270 Did he ever actually tell you that he loved you back? 54 00:04:32,430 --> 00:04:36,730 Yes. Three, almost four times. And when I reminded him of that... 55 00:04:36,900 --> 00:04:39,270 ...he said it must have been an answer to a question. 56 00:04:39,440 --> 00:04:42,820 Which, by the way, it absolutely was not. 57 00:04:42,990 --> 00:04:47,160 You know, Iris, when you catch your guy with another woman... 58 00:04:47,320 --> 00:04:49,450 ...you're not supposed to stay friends with him. 59 00:04:49,620 --> 00:04:51,750 You're supposed to never talk to the prick again. 60 00:04:51,910 --> 00:04:55,210 You're supposed to throw things at him, scream, call him names. 61 00:04:55,370 --> 00:04:57,000 Not do his blooming laundry. 62 00:04:57,170 --> 00:04:58,710 I don't do his laundry. 63 00:04:58,880 --> 00:05:01,670 Did someone tell you I do his laundry? 64 00:05:02,590 --> 00:05:04,050 No, no, all we do now is... 65 00:05:04,550 --> 00:05:06,760 ...we e-mail. 66 00:05:06,930 --> 00:05:08,600 Not when he's with her, of course. 67 00:05:08,760 --> 00:05:12,390 Also when he's not with her, we talk on the phone. 68 00:05:12,560 --> 00:05:17,020 Sometimes for hours. And then there's the occasional long lunch. 69 00:05:17,190 --> 00:05:20,020 You know, I never realized how pathetic you are. 70 00:05:20,190 --> 00:05:21,730 Really? 71 00:05:22,190 --> 00:05:25,150 Oh, God. I'm so aware of it. 72 00:05:25,320 --> 00:05:27,740 They always know just how to get us, don't they? 73 00:05:28,110 --> 00:05:30,120 He knows whenever he wants back in your life-- 74 00:05:30,280 --> 00:05:33,370 Actually, he has made some small comments like that recently. 75 00:05:33,540 --> 00:05:35,540 He hasn't exactly come right out and said it-- 76 00:05:35,710 --> 00:05:37,620 Iris, did you file your story? 77 00:05:37,790 --> 00:05:42,250 Oh, no, not yet. Down to the wire. Sorry. 78 00:05:42,840 --> 00:05:44,260 Better go. 79 00:05:46,760 --> 00:05:50,100 --groom's best friend spoke... 80 00:05:50,260 --> 00:05:54,850 ...for many guests when he said, "Hilary... 81 00:05:56,180 --> 00:05:58,940 ...will open Edward's eyes... 82 00:05:59,100 --> 00:06:02,520 ...and round out his life." 83 00:06:02,690 --> 00:06:05,320 Okay, I've got a question for you. 84 00:06:09,200 --> 00:06:11,620 What's it like to be the only one committed to work... 85 00:06:11,780 --> 00:06:13,410 ...while the rest of us are slumming? 86 00:06:13,580 --> 00:06:15,580 You mean what's it like to be the only one... 87 00:06:15,750 --> 00:06:17,580 ...not to finish their work on time? 88 00:06:17,750 --> 00:06:20,420 Hold on. Don't- Don't go. 89 00:06:20,960 --> 00:06:23,460 Is it fun having a brain that works that fast? 90 00:06:23,630 --> 00:06:25,550 -Shut up. -No, I mean it. 91 00:06:26,630 --> 00:06:28,630 Probably a brilliant finish too. 92 00:06:28,800 --> 00:06:30,930 I assure you it's not. 93 00:06:32,140 --> 00:06:35,270 -Hi, Simpkey. -Hi. 94 00:06:37,810 --> 00:06:40,400 Your column today was fantastic. 95 00:06:40,560 --> 00:06:43,020 God, I loved that line: 96 00:06:43,480 --> 00:06:48,360 "The onrushing stripping of dignity and thought from British lives." 97 00:06:49,030 --> 00:06:50,450 Great writing. 98 00:06:50,990 --> 00:06:53,200 Hey, I got you something for Christmas. 99 00:06:53,370 --> 00:06:57,000 That's convenient because I got you something too. 100 00:06:59,540 --> 00:07:02,630 Darling, I don't actually have my gift with me. 101 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 In fact, I probably mislaid it, but I know I got you something. 102 00:07:06,170 --> 00:07:08,840 I suspect it's somewhere in my car, want to know what it is? 103 00:07:10,220 --> 00:07:12,510 No. No, no, that's okay. 104 00:07:12,680 --> 00:07:14,800 I know you're gonna look hot in it. 105 00:07:15,510 --> 00:07:17,770 Well, let's hope you find it, then. 106 00:07:18,520 --> 00:07:20,850 Not exactly something hot... 107 00:07:21,020 --> 00:07:23,860 ...but happy Christmas. 108 00:07:25,690 --> 00:07:27,150 Thank you. 109 00:07:29,320 --> 00:07:31,740 I didn't think we'd get a chance to do this this year. 110 00:07:31,910 --> 00:07:34,280 Remember last Christmas, we exchanged gifts in March. 111 00:07:34,450 --> 00:07:36,200 This is good. 112 00:07:36,370 --> 00:07:38,200 We're getting better. 113 00:07:41,330 --> 00:07:42,960 You stinker. 114 00:07:45,840 --> 00:07:47,750 It's a first edition. 115 00:07:47,920 --> 00:07:49,380 Where did you find it? 116 00:07:49,550 --> 00:07:53,800 Buried in that little place we found in Covent Garden that time. 117 00:07:56,050 --> 00:07:58,390 Why are you so great? 118 00:08:00,390 --> 00:08:03,020 Everyone, can I have your attention, please? 119 00:08:03,190 --> 00:08:05,650 Just a couple of minutes. Thank you. 120 00:08:07,150 --> 00:08:09,570 I hate it that we can never talk. 121 00:08:11,280 --> 00:08:12,900 Hate it. 122 00:08:13,070 --> 00:08:16,910 Well, first of all, a very happy Christmas to every one of you. 123 00:08:17,080 --> 00:08:18,240 Happy Christmas. 124 00:08:18,410 --> 00:08:22,120 Now, we're not officially closed, as you very well know. 125 00:08:22,290 --> 00:08:24,370 But we are going to try and get by this week... 126 00:08:24,540 --> 00:08:27,250 ...with a smaller-than-normal staff. 127 00:08:29,210 --> 00:08:31,210 Now, before some of you rush off on holiday... 128 00:08:31,380 --> 00:08:35,180 ...I do have one rather important announcement. 129 00:08:35,340 --> 00:08:37,100 Now, this affects Iris. 130 00:08:37,260 --> 00:08:40,520 -Iris Simpkins, where are you? -Here, sir. 131 00:08:40,680 --> 00:08:43,480 -Iris, I have a tip for you. -Excellent. 132 00:08:43,640 --> 00:08:46,860 A wedding was privately announced earlier today... 133 00:08:47,020 --> 00:08:50,440 ...that I don't believe any other paper in town knows about. 134 00:08:50,610 --> 00:08:55,160 And I want you to be the first to report on this particular union... 135 00:08:55,320 --> 00:09:00,370 ...as it is between two of our most esteemed colleagues. 136 00:09:00,540 --> 00:09:04,460 May I introduce the newly engaged Sarah Smith-Alcott... 137 00:09:04,620 --> 00:09:08,290 ...and Jasper Bloom! 138 00:09:08,960 --> 00:09:11,050 Come on. 139 00:09:21,640 --> 00:09:24,810 If I had known this was going to happen, I'd have worn my good suit. 140 00:11:23,970 --> 00:11:25,430 Amanda! 141 00:11:31,520 --> 00:11:33,270 Amanda. 142 00:11:36,270 --> 00:11:38,990 Look, may I just say again... 143 00:11:39,150 --> 00:11:41,530 ...that I did not sleep with her? 144 00:11:41,700 --> 00:11:45,280 Right, because your receptionist needs to work till 3 in the morning. 145 00:11:45,450 --> 00:11:48,620 A bunch of us were working all night. She wanted to hang out. 146 00:11:48,790 --> 00:11:52,250 Okay. Then swear on my life that you didn't sleep with her. 147 00:11:52,420 --> 00:11:54,080 Come on. 148 00:11:54,250 --> 00:11:55,380 Go ahead. 149 00:11:55,540 --> 00:11:57,800 Look, I don't wanna-- I'm not gonna-- 150 00:11:57,960 --> 00:11:59,670 Your receptionist, Ethan? 151 00:11:59,880 --> 00:12:02,300 This is why I knew we were smart never to get married. 152 00:12:02,470 --> 00:12:04,640 I told you never to get rid of your house. 153 00:12:04,800 --> 00:12:07,310 Somewhere inside I knew this about you. 154 00:12:07,470 --> 00:12:09,720 First of all, can you please calm down? 155 00:12:09,890 --> 00:12:11,600 Because I did not sleep with her. 156 00:12:11,770 --> 00:12:13,900 Secondly, we've had problems for over a year. 157 00:12:14,060 --> 00:12:16,560 And I know you don't wanna deal with that, but we have. 158 00:12:16,730 --> 00:12:19,730 Oh, I am well aware we've had problems for the last year. 159 00:12:19,900 --> 00:12:22,780 If I work a little bit too much, I never stop hearing about it. 160 00:12:22,950 --> 00:12:25,370 But if you work too much, maestro... 161 00:12:25,530 --> 00:12:28,490 -...it's for the sake of your music. -"If" you work too much? 162 00:12:28,660 --> 00:12:30,500 Amanda, you cut 75 trailers this year. 163 00:12:30,660 --> 00:12:33,620 You put a cutting room in the house and sleep with your BlackBerry. 164 00:12:33,790 --> 00:12:36,000 And I'm not gonna have a conversation about sex... 165 00:12:36,170 --> 00:12:38,170 ...because I can't remember the last time we did it. 166 00:12:38,340 --> 00:12:40,880 Come on, nobody has time for sex. 167 00:12:41,050 --> 00:12:43,550 That's not entirely true. 168 00:12:43,970 --> 00:12:46,430 That's it! You absolutely slept with her! 169 00:12:46,590 --> 00:12:48,350 Seriously, you have to get out. 170 00:12:48,510 --> 00:12:49,510 Oh, God. 171 00:12:49,680 --> 00:12:51,680 You know what I really think, Ethan? 172 00:12:51,850 --> 00:12:54,730 -I don't think you ever really loved me. -Oh, please. 173 00:12:54,890 --> 00:12:59,440 You loved the idea of you and me, but not so much me. Not me, not really. 174 00:12:59,610 --> 00:13:03,360 Look, I did the best I could. Is anybody good enough for that job? 175 00:13:05,410 --> 00:13:08,370 I will send you your things. 176 00:13:10,030 --> 00:13:12,040 You know you do this, right? 177 00:13:12,200 --> 00:13:15,250 I mean, you screw up every relationship you've ever been in. 178 00:13:15,420 --> 00:13:16,960 It's what you do. 179 00:13:19,130 --> 00:13:22,300 You didn't really wanna be a couple! You resist it in your own way! 180 00:13:22,460 --> 00:13:23,720 Shut up! 181 00:13:23,880 --> 00:13:26,050 And it's hard to detect how you even do it... 182 00:13:26,220 --> 00:13:28,890 ...because nobody's quite as smart as you! 183 00:13:29,300 --> 00:13:31,310 So you're hard to catch at it. 184 00:13:31,470 --> 00:13:34,310 But it always surfaces and this is what happens. 185 00:13:34,480 --> 00:13:36,850 -What happens? -Things end. 186 00:13:37,020 --> 00:13:38,730 Just like you knew they would. 187 00:13:38,900 --> 00:13:42,190 Amanda, you know how I feel about you. There's nobody like you. 188 00:13:42,360 --> 00:13:44,280 You just don't wanna be what I need. 189 00:13:44,440 --> 00:13:45,900 -Well, not what I "need." -What? 190 00:13:46,070 --> 00:13:48,070 I mean- You know what I mean. 191 00:13:48,240 --> 00:13:51,580 You know, I would never cheat on you, not under any conditions. 192 00:13:51,740 --> 00:13:53,370 Neither would I, okay? 193 00:13:53,540 --> 00:13:56,410 Look at me. I'm down here sweating like a pig. And look at you. 194 00:13:56,580 --> 00:13:59,290 The only woman on Earth who breaks up with her boyfriend... 195 00:13:59,460 --> 00:14:01,750 ...and doesn't even shed a tear? 196 00:14:01,920 --> 00:14:03,960 I mean, that's gotta mean something, right? 197 00:14:04,130 --> 00:14:07,220 Why does it bug you so much that I can't cry? 198 00:14:09,590 --> 00:14:11,350 Esophageal spasm. 199 00:14:11,510 --> 00:14:13,640 Oh, God, it's a big one. 200 00:14:15,270 --> 00:14:20,270 -No, it's okay. I'll be all right. -I know, I know. I'm thinking about me. 201 00:14:20,440 --> 00:14:22,940 Ethan. Look, it's over. 202 00:14:23,110 --> 00:14:25,860 You know, we might as well be honest with each other. 203 00:14:26,030 --> 00:14:28,110 Just tell me. 204 00:14:28,780 --> 00:14:30,780 Did you sleep with her? 205 00:14:31,700 --> 00:14:33,120 Just say it. 206 00:14:33,280 --> 00:14:36,910 What's the difference at this point, right? I mean, why torture me? 207 00:14:37,620 --> 00:14:40,330 Just put me out of my misery. 208 00:14:41,750 --> 00:14:44,300 -What are we doing here-? -Okay. 209 00:14:48,590 --> 00:14:53,300 Yes, okay? I slept with her. Are you happy? 210 00:14:53,470 --> 00:14:57,560 I've been sleeping with her. She's in love with me. She's young. 211 00:14:57,730 --> 00:15:00,560 Look, this is not a proud moment for me. 212 00:15:00,730 --> 00:15:02,610 I mean, you should just know that. 213 00:15:04,980 --> 00:15:07,070 Amanda! 214 00:15:14,620 --> 00:15:15,990 Did you say, am I happy? 215 00:15:16,160 --> 00:15:19,580 I didn't mean that. You get me nuts sometimes, I say things I don't mean. 216 00:15:19,750 --> 00:15:21,500 In the world of love, Ethan... 217 00:15:21,670 --> 00:15:23,500 ...not that I'm such a genius at it... 218 00:15:23,670 --> 00:15:26,670 ...but in the world of love, cheating is not acceptable. 219 00:15:26,840 --> 00:15:28,210 No matter what you think- 220 00:15:28,380 --> 00:15:32,260 I know you have a very high opinion of yourself, but this isn't all me. 221 00:15:32,430 --> 00:15:35,010 -Okay. -So when you're not in such a rage... 222 00:15:35,180 --> 00:15:37,600 -...I think you'll see that too. -Yeah, maybe. 223 00:15:37,770 --> 00:15:41,440 Maybe when I stop having visions of you two together... 224 00:15:41,600 --> 00:15:43,350 ...I will see your side. 225 00:15:47,820 --> 00:15:49,280 You gotta be-- 226 00:15:58,120 --> 00:16:00,000 Punched him in the face. 227 00:16:03,580 --> 00:16:05,840 -Is this a bad time? -No, no, I'm just- 228 00:16:06,000 --> 00:16:08,210 -I'm just flipping out a little bit. -Oh, okay. 229 00:16:08,380 --> 00:16:11,550 God. Okay- No. I'm okay. God, why would this happen? 230 00:16:11,720 --> 00:16:13,890 No. You know what? I'm all right. 231 00:16:14,840 --> 00:16:16,390 Hi. 232 00:16:17,140 --> 00:16:18,600 What's up? 233 00:16:19,060 --> 00:16:20,180 Ben needs you. 234 00:16:20,480 --> 00:16:23,060 Rebecca Green was just your average 20-year-old. 235 00:16:23,230 --> 00:16:27,400 Until the father she never knew left her something she never expected. 236 00:16:27,570 --> 00:16:29,360 Don't scream. 237 00:16:29,530 --> 00:16:31,990 -Your father left you something. -I never met my father. 238 00:16:32,150 --> 00:16:34,820 -Now you know he was interesting. -Lindsay Lohan. 239 00:16:34,990 --> 00:16:37,120 James Franco. 240 00:16:39,370 --> 00:16:41,250 -Deception. -You happen to have two guns? 241 00:16:41,410 --> 00:16:43,290 / didn't think one would be enough. 242 00:16:43,460 --> 00:16:44,750 Christmas Day. 243 00:16:45,750 --> 00:16:47,920 Amazing! It finally looks like a hit. 244 00:16:48,090 --> 00:16:49,920 And that is why they pay you the big bucks. 245 00:16:50,090 --> 00:16:52,760 I think we should go back to the original cut on the end. 246 00:16:52,920 --> 00:16:54,550 -It's so much stronger. -I agree. 247 00:16:54,720 --> 00:16:57,050 And make "Christmas Day" twice as big... 248 00:16:57,220 --> 00:17:00,770 ...but try it in a red. Like a happy red, not like a Scorsese red. 249 00:17:00,930 --> 00:17:02,390 Happy red. 250 00:17:04,890 --> 00:17:06,520 Okay, so we're done. 251 00:17:07,230 --> 00:17:09,110 -Great. -All right. 252 00:17:09,270 --> 00:17:12,900 Hey, you know, let's just take off for a few weeks. 253 00:17:13,070 --> 00:17:15,400 -Yeah. -What do you mean? I'm not kidding. 254 00:17:15,570 --> 00:17:18,450 You always say that this is our busiest time. 255 00:17:18,620 --> 00:17:20,660 I need to get out of town. 256 00:17:20,830 --> 00:17:23,250 You know? I think I need some peace and quiet... 257 00:17:23,410 --> 00:17:26,120 ...or whatever it is people go away for. 258 00:17:26,290 --> 00:17:28,170 You know what I really wanna do? 259 00:17:28,330 --> 00:17:30,630 I wanna eat carbs without wanting to kill myself. 260 00:17:30,800 --> 00:17:36,130 I wanna read a book. Not just a magazine. An actual book. 261 00:17:36,300 --> 00:17:40,430 For years, I read these reviews, I buy the books, but I never read them. 262 00:17:40,600 --> 00:17:43,470 Did you read that article in The New York Times last Sunday? 263 00:17:43,640 --> 00:17:46,690 Severe stress makes women age prematurely... 264 00:17:46,850 --> 00:17:49,310 ...because stress causes DNA in our cells to shrink... 265 00:17:49,480 --> 00:17:51,190 ...until they can no longer replicate. 266 00:17:51,360 --> 00:17:53,320 So when we're stressed, we look haggard. 267 00:17:53,480 --> 00:17:56,650 -This is just women, not men. -I'm sorry. 268 00:17:56,820 --> 00:17:57,950 They used to say that... 269 00:17:58,110 --> 00:18:01,330 ...single women over 35 were more likely to be killed by a terrorist... 270 00:18:01,490 --> 00:18:03,330 ...than to get married. That was horrible. 271 00:18:03,490 --> 00:18:06,460 But now our generation is also not getting married. 272 00:18:06,620 --> 00:18:09,920 And bonus, real terrorists actually became part of our lives. 273 00:18:10,080 --> 00:18:13,670 So the stress of it all shows up on our faces, making us look haggard. 274 00:18:13,840 --> 00:18:16,090 While Ethan goes on looking cute forever... 275 00:18:16,260 --> 00:18:19,010 ...shtupping his 24-year-old receptionist! 276 00:18:19,180 --> 00:18:21,260 Oh, my God! 277 00:18:21,850 --> 00:18:23,010 See what I mean? 278 00:18:23,180 --> 00:18:25,730 I need a vacation. 279 00:18:27,180 --> 00:18:28,690 Okay, where do I wanna go? 280 00:18:28,940 --> 00:18:32,610 By myself at Christmas. 281 00:18:33,270 --> 00:18:36,240 By myself depressed at Christmas. 282 00:18:37,450 --> 00:18:40,110 All alone on vacation. 283 00:18:41,700 --> 00:18:44,700 Alone, alone. 284 00:18:45,200 --> 00:18:47,330 Totally alone. 285 00:19:02,430 --> 00:19:05,260 Please, just give me one. 286 00:19:05,430 --> 00:19:06,720 One tear. 287 00:19:15,230 --> 00:19:17,650 Okay. Moving on. 288 00:19:19,570 --> 00:19:21,490 "Worry-Free Vacations." 289 00:19:21,660 --> 00:19:23,570 Good. Where's that? 290 00:19:24,240 --> 00:19:25,580 Bora Bora. 291 00:19:26,490 --> 00:19:29,250 "Kayak for one?" No, thank you. 292 00:19:30,160 --> 00:19:32,920 "Vacation Rentals." I could do that. 293 00:19:33,080 --> 00:19:36,170 Hole up in a house somewhere. Disappear for a few weeks. 294 00:19:36,340 --> 00:19:37,800 I like that idea. 295 00:19:37,960 --> 00:19:40,420 "Where do you wanna go on your next vacation?" 296 00:19:40,590 --> 00:19:42,180 "Click here and pick a country." 297 00:19:43,050 --> 00:19:44,600 Where do they speak English? 298 00:19:46,760 --> 00:19:48,220 "Click on a town or city." 299 00:19:48,390 --> 00:19:50,270 Let's see. Cotswolds. 300 00:19:51,270 --> 00:19:54,110 "Barn converted to modern house in the beautiful Cotswolds." 301 00:19:55,020 --> 00:19:57,570 Which looks exactly like the Valley. 302 00:19:58,110 --> 00:20:00,440 Surrey. "Christmas in the country." 303 00:20:00,610 --> 00:20:04,700 "A fairy-tale English cottage set in a tranquil country garden. 304 00:20:04,870 --> 00:20:09,540 Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa. 305 00:20:09,700 --> 00:20:13,790 An enchanting oasis of tranquility in a quiet English hamlet... 306 00:20:13,960 --> 00:20:17,130 ...just 40 minutes from exciting London." 307 00:20:18,630 --> 00:20:20,090 Yeah. 308 00:21:05,970 --> 00:21:08,180 What am I doing? 309 00:21:13,640 --> 00:21:15,560 Low point. 310 00:21:16,150 --> 00:21:17,860 Low point. 311 00:21:26,240 --> 00:21:29,530 "I'm interested.... Renting your house. 312 00:21:30,990 --> 00:21:34,330 I'm wondering if your house is available this Christmas. 313 00:21:34,500 --> 00:21:39,210 Because if it is, you could be a real lifesaver." 314 00:21:43,670 --> 00:21:45,170 "I know it's late to be asking... 315 00:21:45,340 --> 00:21:48,550 ...but if you're at all interested, please contact me." 316 00:21:55,020 --> 00:21:58,730 "I'm very interested, but the cottage is only available for home exchange." 317 00:21:58,900 --> 00:22:00,230 "Home exchange"? What is that? 318 00:22:01,150 --> 00:22:03,530 "We switch houses, cars, everything. 319 00:22:03,980 --> 00:22:05,990 I haven't done it before, but friends have." 320 00:22:06,990 --> 00:22:09,030 Where are you? 321 00:22:10,830 --> 00:22:13,490 Please say somewhere far away. 322 00:22:15,700 --> 00:22:17,370 "LA." 323 00:22:19,920 --> 00:22:22,670 Never been there. Always wanted to go. 324 00:22:23,130 --> 00:22:25,090 I'm Iris, by the way. 325 00:22:25,880 --> 00:22:27,930 I'm very normal. 326 00:22:28,720 --> 00:22:33,310 Neat freak. Healthy. Non-smoker. 327 00:22:34,220 --> 00:22:35,350 Single. 328 00:22:37,640 --> 00:22:39,900 Hate my horrible life. 329 00:22:40,060 --> 00:22:42,270 I'm Amanda. 330 00:22:42,440 --> 00:22:44,610 Loner, loser and complicated wreck. 331 00:22:44,780 --> 00:22:46,570 Hi. 332 00:22:47,030 --> 00:22:48,570 Hi. 333 00:22:52,160 --> 00:22:53,620 I must say... 334 00:22:54,330 --> 00:22:56,450 ...your house looks idyllic. 335 00:22:56,620 --> 00:22:59,460 "Just what I need." Really? 336 00:23:00,080 --> 00:23:02,880 What does your place look like? 337 00:23:03,040 --> 00:23:06,710 My place is nice, but it's a little bigger than yours. 338 00:23:23,440 --> 00:23:25,900 "Are there any men in your town?" 339 00:23:28,570 --> 00:23:30,200 Honestly? 340 00:23:56,260 --> 00:23:58,100 "Tomorrow's perfect." 341 00:24:03,900 --> 00:24:08,610 Okay. We are on for two weeks... 342 00:24:08,780 --> 00:24:10,190 ...starting tomorrow. 343 00:24:23,040 --> 00:24:24,040 Hi. 344 00:24:25,580 --> 00:24:27,540 -Hi. -How are you? 345 00:24:28,590 --> 00:24:31,970 -Fine. -Honey, we're sitting there. 346 00:24:34,010 --> 00:24:35,550 Sorry. 347 00:24:39,520 --> 00:24:42,060 Oh, yes. There it is. 348 00:24:42,230 --> 00:24:45,150 -Well, hello, dear. -Hello. 349 00:24:45,310 --> 00:24:46,860 Excuse me. 350 00:24:47,730 --> 00:24:49,400 There we go. 351 00:24:50,320 --> 00:24:51,940 -I'm so sorry. -No, no, it's okay. 352 00:24:52,110 --> 00:24:53,820 -Did you step on her foot? -It's okay. 353 00:24:53,990 --> 00:24:55,570 Oh, dear. Clumsy me. 354 00:26:25,330 --> 00:26:29,420 Amanda Woods is proud to present Her Life. 355 00:26:29,580 --> 00:26:31,630 -She had it all: -Yes, that's it. 356 00:26:31,790 --> 00:26:33,840 The job. The house. 357 00:26:34,710 --> 00:26:35,840 The guy. 358 00:26:36,010 --> 00:26:37,420 This holiday season... 359 00:26:38,380 --> 00:26:42,010 ... find out what Amanda doesn't have. 360 00:27:19,550 --> 00:27:21,300 This is amazing, this is amazing! 361 00:27:22,850 --> 00:27:24,050 Oh, look at that. 362 00:27:53,790 --> 00:27:55,340 Madam? 363 00:27:57,550 --> 00:27:58,550 Madam? 364 00:28:00,970 --> 00:28:02,430 -Madam? -Yeah. 365 00:28:02,590 --> 00:28:03,840 -We're here. -Okay. 366 00:28:14,520 --> 00:28:15,690 This can't be it. 367 00:28:16,270 --> 00:28:18,110 No, it's just down that lane. 368 00:28:18,280 --> 00:28:21,950 But the thing is, I'll never be able to turn this around at the other end. 369 00:28:22,110 --> 00:28:23,780 Think you can make it from here? 370 00:28:25,410 --> 00:28:26,950 No. 371 00:28:47,970 --> 00:28:51,640 Hey. You wouldn't happen to know where Rosehill Cottage is? 372 00:28:51,810 --> 00:28:54,940 Go right at the bridge, and then just keep going. Way down there. 373 00:29:16,290 --> 00:29:17,750 Okay. 374 00:29:21,670 --> 00:29:22,800 I'm here! 375 00:29:39,770 --> 00:29:42,030 Holy shit. 376 00:30:04,340 --> 00:30:07,510 Oh, my God! 377 00:30:50,390 --> 00:30:53,390 Okay, that'll be interesting. 378 00:31:00,020 --> 00:31:03,980 Get in the-- Get in there. Okay. 379 00:31:04,150 --> 00:31:05,780 Cute dress. 380 00:31:07,190 --> 00:31:09,280 Oh, suitcase. 381 00:31:16,160 --> 00:31:17,790 Okay. 382 00:31:20,250 --> 00:31:21,960 Now what? 383 00:31:24,630 --> 00:31:25,800 I can do this. 384 00:31:26,250 --> 00:31:28,670 I can drive on the wrong side of the road... 385 00:31:28,840 --> 00:31:30,380 ...and the wrong side of the car. 386 00:31:30,550 --> 00:31:32,640 Just stay focused. 387 00:31:32,800 --> 00:31:35,930 Oh, please do not hit me! 388 00:31:39,140 --> 00:31:40,730 Okay, I hate this. 389 00:31:45,480 --> 00:31:46,480 Oh, God. 390 00:31:46,900 --> 00:31:49,280 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 391 00:31:56,830 --> 00:31:58,200 -Move out of the way! -Watch it! 392 00:31:58,370 --> 00:32:00,500 Sorry. Stop! 393 00:32:01,330 --> 00:32:02,830 Oh, God. 394 00:32:06,710 --> 00:32:08,590 I need a drink. 395 00:32:29,860 --> 00:32:31,360 Someone's having a party tonight. 396 00:32:33,490 --> 00:32:35,200 Oh, yeah. 397 00:32:35,370 --> 00:32:37,530 -They went to the shops. -Didn't see anything. 398 00:32:39,370 --> 00:32:42,330 Came home, and had a bit of a kiss and cuddle. 399 00:32:42,500 --> 00:32:43,500 The end. 400 00:32:43,670 --> 00:32:46,630 Rebecca Green was just your average 20-year-old. 401 00:32:46,790 --> 00:32:48,550 Until the father she never knew... 402 00:32:48,710 --> 00:32:50,800 ... left her something she never expected. 403 00:32:50,960 --> 00:32:53,880 -You happen to have two guns? -I didn't think one would be enough. 404 00:32:54,050 --> 00:32:56,220 Deception. Christmas Day. 405 00:32:56,720 --> 00:33:00,970 And that's why they pay me the big bucks. 406 00:33:01,140 --> 00:33:03,980 And now the weather. First, Northern England and North Wales... 407 00:33:04,140 --> 00:33:07,270 ... will have sleet or snow in the morning and again later in the day. 408 00:34:55,380 --> 00:34:56,420 Blinked. 409 00:35:38,340 --> 00:35:39,720 Oh, that's intense. 410 00:35:46,640 --> 00:35:48,350 Oh, no. "Gate"? 411 00:35:54,610 --> 00:35:56,730 -Who was he with? -Maggie. 412 00:35:56,900 --> 00:35:59,240 -The flutes. This is the best part. -One second. 413 00:35:59,650 --> 00:36:01,570 Hello-- Hello? 414 00:36:03,570 --> 00:36:06,240 -Hello? Can you hear me? -Yeah, it's Miles. Amanda? 415 00:36:06,410 --> 00:36:08,910 No, I'm sorry. Amanda's not here, I'm afraid. 416 00:36:09,080 --> 00:36:12,870 I'm trying to figure out how to open the gate. Oh, fu— 417 00:36:14,040 --> 00:36:15,040 Very nice. 418 00:36:15,710 --> 00:36:18,090 If you heard that, I'm sorry. 419 00:36:23,340 --> 00:36:24,590 -Hi. -Hi. 420 00:36:24,760 --> 00:36:27,010 I'm so sorry. I'm new at the gate thing. 421 00:36:27,180 --> 00:36:28,720 It's okay. It was pretty funny. 422 00:36:30,600 --> 00:36:32,230 I'm Miles. I work with Ethan. 423 00:36:33,100 --> 00:36:34,100 Ethan? 424 00:36:34,650 --> 00:36:36,730 -Amanda's ex. -Oh, right. 425 00:36:37,270 --> 00:36:38,440 Right. 426 00:36:38,610 --> 00:36:40,940 Know when she'll be back? Supposed to pick up things. 427 00:36:41,110 --> 00:36:43,110 Amanda's in England, actually, on holiday. 428 00:36:43,280 --> 00:36:44,860 I'm staying here while she's away. 429 00:36:46,950 --> 00:36:49,450 -You okay? -Yes. 430 00:36:49,620 --> 00:36:51,580 Yeah, something just blew into my eye. 431 00:36:51,750 --> 00:36:53,960 Oh, I hate that. Let me see. 432 00:36:54,120 --> 00:36:57,460 Yep, you got something in your eyelash. You want me to get it? 433 00:36:58,960 --> 00:37:00,920 -Okay. -Okay. 434 00:37:01,090 --> 00:37:03,470 -Yeah, Santa Anas. -Pardon? 435 00:37:03,630 --> 00:37:06,090 The wind. It's what makes it so warm this time of year. 436 00:37:06,800 --> 00:37:09,140 Legend has it, when the Santa Anas blow... 437 00:37:09,310 --> 00:37:11,310 ...all bets are off. Anything can happen. 438 00:37:11,980 --> 00:37:15,060 That's it. You okay? 439 00:37:16,310 --> 00:37:18,820 Better. Thank you. 440 00:37:23,030 --> 00:37:25,320 So you needed to...? 441 00:37:25,490 --> 00:37:27,120 Pick up Ethan's laptop. 442 00:37:28,070 --> 00:37:29,620 And you're his...? 443 00:37:29,780 --> 00:37:32,250 Oh, well, I'm a film composer, too, like Ethan, but-- 444 00:37:32,410 --> 00:37:35,120 -Did you compose this? It's beautiful. -This? 445 00:37:35,290 --> 00:37:36,920 Yes, I did. I wrote this. 446 00:37:37,080 --> 00:37:39,420 No, I didn't. I wish I did. 447 00:37:39,590 --> 00:37:42,760 This is the great Ennio Morricone. 448 00:37:43,170 --> 00:37:44,760 Would you mind coming back tomorrow? 449 00:37:44,920 --> 00:37:47,180 I just want to check this with Amanda's assistant. 450 00:37:47,340 --> 00:37:48,340 Sure. 451 00:37:48,510 --> 00:37:50,470 -I'm Iris, by the way. -Miles. 452 00:37:50,890 --> 00:37:53,100 -Right. -And this is my Maggie. 453 00:37:53,270 --> 00:37:57,310 I mean, just Maggie. Not "my" Maggie. 454 00:37:57,480 --> 00:37:59,360 -Hello. -Hey. 455 00:37:59,520 --> 00:38:01,020 -Are you ready? -Yeah. 456 00:38:01,190 --> 00:38:02,860 Okay. 457 00:38:04,690 --> 00:38:06,200 Don't blow away. 458 00:38:06,860 --> 00:38:08,360 I won't. 459 00:38:42,610 --> 00:38:44,690 Anything can happen. 460 00:38:50,780 --> 00:38:56,620 Five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. One a.m. in London. 461 00:39:40,790 --> 00:39:41,790 Who is it? 462 00:39:41,960 --> 00:39:44,210 It's me. Hurry up. It's freezing. 463 00:39:45,130 --> 00:39:47,210 -Who are you? -Iris, open the door... 464 00:39:47,380 --> 00:39:49,970 ...or I swear I'm gonna take a leak all over your- 465 00:39:54,100 --> 00:39:55,890 You're not Iris. 466 00:39:56,470 --> 00:39:59,230 Or if you are, I'm much drunker than I realized. 467 00:39:59,390 --> 00:40:01,230 I'm sorry for my profanity. 468 00:40:01,390 --> 00:40:04,110 I wasn't expecting you. 469 00:40:04,690 --> 00:40:07,900 Well, I wasn't expecting you either. 470 00:40:09,240 --> 00:40:10,450 Nevertheless, may I just--? 471 00:40:12,110 --> 00:40:15,200 Yeah. Of course. Sure. You had to-- Yeah. 472 00:40:16,120 --> 00:40:18,490 I'm Graham. Iris' brother. 473 00:40:18,950 --> 00:40:20,710 Brother. 474 00:40:20,870 --> 00:40:22,830 I'm Amanda Woods. I'm staying here. 475 00:40:23,250 --> 00:40:25,000 Amandawoods? Is that all one word? 476 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 No. No, it's not. 477 00:40:28,500 --> 00:40:30,800 Brother? Oh, my God. 478 00:40:34,590 --> 00:40:37,350 So Iris is— Where is—? Where is she? 479 00:40:37,510 --> 00:40:38,850 She didn't tell you? 480 00:40:39,020 --> 00:40:42,190 She could have done... 481 00:40:43,690 --> 00:40:46,150 ...but as previously stated... 482 00:40:46,310 --> 00:40:49,860 ...I'm-- I've just-- I've been.... 483 00:40:50,030 --> 00:40:52,360 She's in Los Angeles. 484 00:40:52,530 --> 00:40:55,870 That's not possible. Iris never goes anywhere. 485 00:40:56,030 --> 00:40:58,160 Well, we have that in common. 486 00:40:58,330 --> 00:41:02,160 No, she listed this cottage on a home-exchange website and I found it. 487 00:41:02,330 --> 00:41:05,380 We switched houses for two weeks. For the holiday. 488 00:41:05,540 --> 00:41:09,340 She's in L.A. at my house and I'm here. 489 00:41:09,840 --> 00:41:12,050 -People actually do that? -Apparently. 490 00:41:12,220 --> 00:41:15,720 Yeah. I mean, it seems. Here I am in my pajamas. 491 00:41:16,220 --> 00:41:19,430 She did ring me last night. I didn't get a chance to get back to her. 492 00:41:19,600 --> 00:41:21,520 I feel awful now. 493 00:41:23,940 --> 00:41:26,560 Would you mind if I sat? I feel like I might bump into you. 494 00:41:26,730 --> 00:41:29,020 Sure. Yeah. Sit. 495 00:41:34,700 --> 00:41:35,910 You okay? 496 00:41:36,070 --> 00:41:38,370 Yeah, I'm good. 497 00:41:39,450 --> 00:41:41,330 Look, I'm sorry about the intrusion. 498 00:41:41,950 --> 00:41:45,120 Although I may not appear it, I am in fact Iris'... 499 00:41:45,290 --> 00:41:47,670 ...semi-respectable big brother. 500 00:41:48,460 --> 00:41:51,460 But on the rare- Or lately not-so-rare occasion... 501 00:41:51,630 --> 00:41:54,050 ...that I frequent the local pub... 502 00:41:54,220 --> 00:41:57,590 ...and get inordinately pissed, my little sister puts me up... 503 00:41:57,970 --> 00:41:59,600 ...so I don't get behind the wheel. 504 00:41:59,760 --> 00:42:04,890 Pathetic explanation, but unfortunately it's become a bit of a routine. 505 00:42:06,480 --> 00:42:08,480 So how's it going so far? 506 00:42:08,650 --> 00:42:11,230 I mean, up until I showed up and ruined your night. 507 00:42:11,400 --> 00:42:14,860 Well, it's not going so great. 508 00:42:15,030 --> 00:42:17,030 Yeah, I'm leaving tomorrow on a noon plane. 509 00:42:18,610 --> 00:42:19,740 When did you get here? 510 00:42:21,780 --> 00:42:23,370 About six hours ago. 511 00:42:23,540 --> 00:42:26,120 We've made a great impression on you, haven't we? 512 00:42:26,290 --> 00:42:28,080 No, it's not that. It's just that.... 513 00:42:28,250 --> 00:42:30,460 You know, I'm not quite myself right now. 514 00:42:30,630 --> 00:42:32,340 I came here on a stupid whim. 515 00:42:32,500 --> 00:42:35,880 Honestly, I've never thought about anything less. It's very unlike me. 516 00:42:36,590 --> 00:42:38,800 Would you like something to drink? 517 00:42:38,970 --> 00:42:41,890 Glass of water? Tea? 518 00:42:42,060 --> 00:42:43,060 Wine, maybe? 519 00:42:43,930 --> 00:42:47,980 I think there's a bottle of brandy. Fancy a glass? 520 00:42:49,520 --> 00:42:51,230 -Sure. -Good. 521 00:42:52,770 --> 00:42:56,990 So.... I'm sorry, I've totally blanked and forgotten your name. 522 00:42:57,150 --> 00:42:58,490 Amanda. 523 00:42:58,650 --> 00:43:00,160 So, Amanda... 524 00:43:00,320 --> 00:43:01,700 ...you're not married, are you? 525 00:43:02,620 --> 00:43:04,490 Why? Do I look not married? 526 00:43:04,660 --> 00:43:08,960 No. It was just a backwards way of asking if you were married. 527 00:43:09,120 --> 00:43:11,000 No, not at all. 528 00:43:12,670 --> 00:43:14,840 I don't know what that means. 529 00:43:15,380 --> 00:43:17,670 I mean, no, I'm not married. 530 00:43:20,260 --> 00:43:21,260 Me neither. 531 00:43:24,310 --> 00:43:26,850 -Cheers. -Cheers. 532 00:43:35,400 --> 00:43:36,940 So is it horrible if I stay? 533 00:43:37,110 --> 00:43:39,030 I'll be gone before you even wake up. 534 00:43:39,200 --> 00:43:41,530 I promise you will never lay eyes on me again. 535 00:43:44,120 --> 00:43:46,700 Of-- No, that's fine. Sure. 536 00:43:46,870 --> 00:43:49,210 -Thank you. -Let me just get you a blanket. 537 00:43:49,370 --> 00:43:51,710 In the cupboard, on top of the Scrabble. 538 00:43:53,790 --> 00:43:59,300 So why is it you aren't quite yourself at the moment? 539 00:43:59,470 --> 00:44:03,970 Well, I just broke up with someone. 540 00:44:04,140 --> 00:44:05,510 Yesterday. 541 00:44:05,680 --> 00:44:07,350 And I guess what I was feeling... 542 00:44:07,520 --> 00:44:09,890 ...was that I didn't wanna be alone over the holidays. 543 00:44:10,060 --> 00:44:11,890 I thought that if I was somewhere else... 544 00:44:12,060 --> 00:44:13,560 ...I wouldn't realize I was alone. 545 00:44:13,730 --> 00:44:16,070 Then I got here and never felt more alone in my life. 546 00:44:16,230 --> 00:44:18,070 Big surprise. 547 00:44:18,230 --> 00:44:20,070 Bet you're glad you knocked on this door. 548 00:44:20,240 --> 00:44:22,360 I am, actually. 549 00:44:25,120 --> 00:44:27,080 Yeah, well.... 550 00:44:27,990 --> 00:44:31,660 Sorry and good night. 551 00:44:31,830 --> 00:44:33,500 Sweet dreams. 552 00:44:39,380 --> 00:44:42,050 Do you think you could...? 553 00:44:42,880 --> 00:44:44,640 Would you mind... 554 00:44:45,470 --> 00:44:46,720 ...trying that again? 555 00:44:59,730 --> 00:45:01,280 Bad? 556 00:45:03,610 --> 00:45:04,740 Weird. 557 00:45:07,740 --> 00:45:09,450 Kissing a total stranger. 558 00:45:09,620 --> 00:45:12,460 Really? I do it all the time. 559 00:45:14,960 --> 00:45:16,750 Let me try this. 560 00:45:27,470 --> 00:45:29,640 Maybe if I closed my eyes. 561 00:45:47,620 --> 00:45:51,240 You know, given that I'm in a bit of a personal crisis... 562 00:45:51,410 --> 00:45:55,120 ...and I find myself in a total stranger's home... 563 00:45:55,290 --> 00:45:58,000 ...in a town that I can't actually remember the name of... 564 00:45:58,170 --> 00:46:00,500 ...and considering that you showed up... 565 00:46:00,670 --> 00:46:03,800 ...and you're, like, insanely good-looking... 566 00:46:03,970 --> 00:46:07,300 ...and really drunk and probably won't remember me anyway... 567 00:46:07,470 --> 00:46:10,970 ...I'm thinking... 568 00:46:11,140 --> 00:46:13,100 ...we should have sex. 569 00:46:13,930 --> 00:46:15,350 If you want. 570 00:46:16,940 --> 00:46:18,520 Is that a trick question? 571 00:46:19,520 --> 00:46:22,020 I'm actually serious. 572 00:46:22,530 --> 00:46:26,320 And not that it matters, but I've never said anything like that in my entire life. 573 00:46:26,860 --> 00:46:28,110 It's just that this whole... 574 00:46:28,280 --> 00:46:32,200 ...knowing-l'll-never-see-you-again thing is kind of exciting. 575 00:46:32,370 --> 00:46:34,500 I mean, this is what a vacation's supposed to be. 576 00:46:34,660 --> 00:46:37,670 You're supposed to vacate life, do the unexpected. And you are... 577 00:46:38,370 --> 00:46:40,880 ...definitely unexpected. 578 00:46:41,040 --> 00:46:43,670 This all sounded wonderful till I became the cabana boy. 579 00:46:44,460 --> 00:46:46,630 And you're funny, which is, like, a bonus. 580 00:46:46,800 --> 00:46:48,550 Yeah? Never meet me when I'm sober. 581 00:46:48,970 --> 00:46:50,550 Deal. 582 00:46:55,890 --> 00:46:57,890 Oh, also, I should warn you. 583 00:46:58,520 --> 00:47:01,060 I'm not very good at this. 584 00:47:01,230 --> 00:47:02,820 "This" being...? 585 00:47:03,400 --> 00:47:06,690 -Sex. -Okay. Now, that cannot be true. 586 00:47:06,860 --> 00:47:10,200 Nevertheless, the guy that I lived with mentioned it once or twice... 587 00:47:10,360 --> 00:47:14,040 ...and a girl does not forget a comment like that. Not even me. 588 00:47:24,550 --> 00:47:26,380 I mean, how bad could I be? 589 00:47:26,550 --> 00:47:30,890 Sex is pretty basic, right? Am I pretty much talking you out of this? 590 00:47:31,050 --> 00:47:32,800 Strangely, not at all. 591 00:47:32,970 --> 00:47:35,100 How do you feel about foreplay? 592 00:47:35,810 --> 00:47:37,770 I think it's overrated. 593 00:47:37,930 --> 00:47:41,190 Significantly overrated. 594 00:47:41,560 --> 00:47:46,440 You are quickly becoming one of the most interesting girls I've ever met. 595 00:47:56,790 --> 00:47:58,370 Look at you. 596 00:47:58,540 --> 00:48:01,580 You're already better than you think. 597 00:48:16,640 --> 00:48:18,810 -Good morning. -Good morning. 598 00:48:18,970 --> 00:48:22,940 I lost my contacts last night somehow. 599 00:48:26,610 --> 00:48:28,610 -Much better. -Yeah. 600 00:48:29,490 --> 00:48:30,610 Can I help you with that? 601 00:48:31,030 --> 00:48:33,450 I should know how to do this. 602 00:48:37,490 --> 00:48:41,330 You're supposed to plug them in over here. Right. 603 00:48:49,420 --> 00:48:52,470 -So, Amanda, I just really- -Yeah. You know... 604 00:48:52,630 --> 00:48:56,010 ...listen, you don't have to worry about a thing here. Okay? 605 00:48:57,970 --> 00:48:59,010 Okay. 606 00:48:59,180 --> 00:49:03,140 I mean, it was great meeting you and everything. 607 00:49:04,190 --> 00:49:09,360 Definitely. Also, for the record, your ex-boyfriend is, in my opinion... 608 00:49:09,530 --> 00:49:12,030 ...extremely mistaken about you. 609 00:49:12,400 --> 00:49:13,820 Well, yeah, you were drunk. 610 00:49:14,450 --> 00:49:16,870 -Not that drunk. -Yeah. 611 00:49:17,620 --> 00:49:19,330 Oh, that's mine. 612 00:49:19,790 --> 00:49:22,660 Sophie. I'm sorry, I didn't mean to look. 613 00:49:23,540 --> 00:49:25,040 I'll call her back. 614 00:49:30,210 --> 00:49:32,260 Coffee cups. 615 00:49:34,300 --> 00:49:37,340 -Here. -Thank you. 616 00:49:38,550 --> 00:49:39,560 You don't want one? 617 00:49:40,100 --> 00:49:42,470 I should probably be going. 618 00:49:44,940 --> 00:49:48,900 Oh, yeah. You know, I gotta get going in a few minutes myself. 619 00:49:49,060 --> 00:49:51,690 So listen. 620 00:49:51,860 --> 00:49:54,490 I know you're leaving and absolutely not interested... 621 00:49:54,650 --> 00:49:57,570 ...in getting involved, but just so you know... 622 00:49:57,740 --> 00:50:00,830 ...things in my life are a little bit complicated... 623 00:50:00,990 --> 00:50:03,330 ...and even if you were staying, I can promise you... 624 00:50:03,500 --> 00:50:06,170 -...you wouldn't— -You really don't have to do this. 625 00:50:06,330 --> 00:50:09,790 Look, I'm sort of a mess in this area myself. 626 00:50:09,960 --> 00:50:13,920 And anyway, I mean, honestly, we hardly know each other. 627 00:50:14,800 --> 00:50:16,430 Well, I wouldn't exactly say that... 628 00:50:16,590 --> 00:50:20,890 ...but I just want to assure you, you're better off. I'm-- 629 00:50:21,600 --> 00:50:22,600 -I'm-- -Okay. 630 00:50:25,390 --> 00:50:26,940 No need to go on. Right. 631 00:50:27,100 --> 00:50:31,110 Well, I just want to be sure you are okay because somehow... 632 00:50:31,270 --> 00:50:36,360 ...I find I tend to hurt women simply by being myself, so.... 633 00:50:36,530 --> 00:50:39,570 I'm not going to fall in love with you, I promise. 634 00:50:40,280 --> 00:50:42,700 Okay. Nicely put. Thank you. 635 00:50:42,870 --> 00:50:47,290 No, it's just that I know myself. I'm not sure I even fall in love. 636 00:50:47,460 --> 00:50:49,630 Not like the way other people do. 637 00:50:50,500 --> 00:50:52,130 How's that for something to admit? 638 00:50:53,670 --> 00:50:56,470 Well, like I said, Most Interesting Girl Award. 639 00:50:57,840 --> 00:51:00,640 I'm gonna try to see that as a compliment. 640 00:51:00,800 --> 00:51:03,970 You should. Absolutely. 641 00:51:07,640 --> 00:51:09,020 Right. 642 00:51:10,350 --> 00:51:13,270 Okay, then. Well.... 643 00:51:13,440 --> 00:51:16,490 Utter honesty. Very refreshing. 644 00:51:17,150 --> 00:51:20,280 Well, you probably won't be hearing from me... 645 00:51:20,450 --> 00:51:23,030 ...because even if you wanted to, and you clearly don't... 646 00:51:23,200 --> 00:51:26,290 ...I have the classic male problem of no follow-through. 647 00:51:26,450 --> 00:51:29,500 Absolutely never remember to call after a date. 648 00:51:32,710 --> 00:51:36,170 But since this wasn't a date I guess I'm off the hook. 649 00:51:37,340 --> 00:51:38,420 Exactly. 650 00:51:42,050 --> 00:51:43,970 But what if I wanted to call you? 651 00:51:47,140 --> 00:51:50,350 Right. Sorry. Apparently not the right thing to say at all. 652 00:51:51,190 --> 00:51:54,190 Well, if your flight's canceled or for some reason... 653 00:51:54,360 --> 00:51:57,360 ...you change your mind, I'm having dinner with some friends... 654 00:51:57,530 --> 00:51:58,690 ...at the pub tonight. 655 00:52:01,200 --> 00:52:02,660 And... 656 00:52:03,820 --> 00:52:08,330 ...if not, then, well... 657 00:52:10,210 --> 00:52:11,710 ...you're lovely. 658 00:52:16,500 --> 00:52:18,380 So are you. 659 00:52:28,140 --> 00:52:32,440 Attention, passengers, this is the final boarding call... 660 00:52:32,600 --> 00:52:35,730 ...for British Airways flight 42. 661 00:52:42,740 --> 00:52:44,570 Amanda wasn't looking for love... 662 00:52:45,910 --> 00:52:49,580 ...but that doesn't mean it didn't find her. 663 00:52:49,750 --> 00:52:51,210 Well, ma'am, you're good to go. 664 00:52:52,870 --> 00:52:54,120 Thank you. 665 00:53:20,480 --> 00:53:23,780 Thank you, Amanda. 666 00:53:45,340 --> 00:53:46,640 Hello? 667 00:53:46,800 --> 00:53:47,970 Where am I finding you? 668 00:53:50,810 --> 00:53:51,970 Jasper. 669 00:53:52,140 --> 00:53:54,480 Is it okay that I'm calling you? 670 00:53:56,940 --> 00:53:58,860 I suppose so. 671 00:53:59,310 --> 00:54:00,320 How are you? 672 00:54:00,480 --> 00:54:03,070 Could we start with a less complicated question? 673 00:54:04,780 --> 00:54:05,990 What's wrong? 674 00:54:06,160 --> 00:54:10,490 I'm having some real problems with a section of my book. 675 00:54:10,660 --> 00:54:13,000 / can use some Iris. 676 00:54:14,330 --> 00:54:16,170 Would it be awful if I sent you some pages? 677 00:54:16,330 --> 00:54:19,000 Just tell me if it is. I don't wanna mess you up. I'll— 678 00:54:19,170 --> 00:54:22,210 / know that you're the only one who can really help me. 679 00:54:23,340 --> 00:54:25,590 No. Well- I mean... 680 00:54:27,470 --> 00:54:28,970 ...if you need me. 681 00:54:29,140 --> 00:54:31,760 Well, you know you are my little survival kit. 682 00:54:33,180 --> 00:54:37,810 So, Simpkey, have you put on that little red bikini yet? 683 00:54:37,980 --> 00:54:40,860 You know, the one that unties at the back? 684 00:54:41,020 --> 00:54:43,570 How do you remember my little red bikini? 685 00:54:43,730 --> 00:54:46,780 / remember everything. 686 00:54:46,950 --> 00:54:48,660 Do you? 687 00:54:50,030 --> 00:54:53,080 You know, just the other day, I was just thinking about that time-- 688 00:54:53,240 --> 00:54:55,370 Darling, I've just arrived at Soho House. 689 00:54:55,540 --> 00:54:57,540 I'm meeting some friends for drinks. 690 00:54:57,710 --> 00:55:00,290 -Okay. -You keep the change. 691 00:55:00,790 --> 00:55:02,090 Bloody cold in here. 692 00:55:02,250 --> 00:55:04,050 Okay, I'm sending you the pages tomorrow. 693 00:55:04,210 --> 00:55:08,260 Look for them, will you? And have some fun today, okay? 694 00:55:09,380 --> 00:55:11,050 Okay. 695 00:55:29,570 --> 00:55:30,990 Graham? 696 00:56:02,270 --> 00:56:04,270 Oh, no, is he lost? 697 00:56:18,080 --> 00:56:19,450 Excuse me. 698 00:56:20,620 --> 00:56:24,170 Hello. Can I offer you a lift home? 699 00:56:24,670 --> 00:56:27,050 Why? You know where I live? 700 00:56:27,960 --> 00:56:29,300 I believe I do, yes. 701 00:56:29,460 --> 00:56:32,130 Good. Then that makes one of us. 702 00:56:35,550 --> 00:56:37,220 Your house is lovely. 703 00:56:37,390 --> 00:56:39,680 I've lived here 47 years. 704 00:56:39,850 --> 00:56:42,980 Back then, there were only six houses on this block. 705 00:56:43,150 --> 00:56:45,440 Every year, they tear another one down... 706 00:56:45,610 --> 00:56:47,150 ...not that I blame them. 707 00:56:47,320 --> 00:56:49,690 They weren't that great to begin with. 708 00:56:51,860 --> 00:56:56,280 But that's how I got confused. I didn't recognize one house. 709 00:56:57,490 --> 00:56:59,330 That would be confusing. 710 00:57:00,950 --> 00:57:02,960 What part of England are you from? 711 00:57:05,040 --> 00:57:08,800 -Surrey. -Cary Grant was from Surrey. 712 00:57:08,960 --> 00:57:11,130 That's right, he was. 713 00:57:11,590 --> 00:57:14,720 -How did you know that? -Oh, he told me once. 714 00:57:14,890 --> 00:57:17,970 Well, I thank you very much, young lady. 715 00:57:21,810 --> 00:57:23,600 Let me help you with that. 716 00:57:24,520 --> 00:57:25,980 Okay. 717 00:57:26,150 --> 00:57:27,610 I— Thank you. 718 00:57:29,110 --> 00:57:30,360 There you go. 719 00:57:30,530 --> 00:57:32,990 Well, this was some meet-cute. 720 00:57:33,450 --> 00:57:36,030 -Sorry? -It's how two characters meet... 721 00:57:36,200 --> 00:57:37,570 ...in a movie. 722 00:57:38,370 --> 00:57:41,040 Say a man and a woman... 723 00:57:41,200 --> 00:57:43,710 ...both need something to sleep in. 724 00:57:44,410 --> 00:57:47,880 And they both go to the same men's pajama department. 725 00:57:48,040 --> 00:57:51,170 -Right. -And the man says to the salesman: 726 00:57:51,340 --> 00:57:54,880 "I just need bottoms." The woman says, "I just need a top." 727 00:57:55,510 --> 00:57:59,300 They look at each other, and that's the "meet-cute." 728 00:57:59,890 --> 00:58:01,390 Oh, I see. 729 00:58:01,560 --> 00:58:04,390 Of course, this isn't quite that cute, but.... 730 00:58:06,100 --> 00:58:08,940 So you're in the film business? 731 00:58:09,110 --> 00:58:12,780 Was. Yes, yes, I was. 732 00:58:13,440 --> 00:58:15,450 I was a writer. 733 00:58:22,740 --> 00:58:24,500 I could be here till tomorrow. 734 00:58:24,660 --> 00:58:26,420 Oh, here. 735 00:58:26,920 --> 00:58:28,540 Let me. 736 00:58:34,800 --> 00:58:36,510 Thank you. 737 00:59:07,660 --> 00:59:09,750 Oh, my God. 738 00:59:26,310 --> 00:59:28,310 Well, goodbye, then. 739 00:59:29,520 --> 00:59:32,110 I enjoyed our meet-cute. 740 00:59:32,270 --> 00:59:34,320 Well, thank you. Thank you for rescuing me. 741 00:59:34,820 --> 00:59:38,280 It's a pleasure. Absolutely. 742 00:59:44,910 --> 00:59:48,160 You know, I hope you don't find this strange... 743 00:59:48,330 --> 00:59:51,710 ...but I've just arrived here, and, well, I don't really know anyone. 744 00:59:51,880 --> 00:59:54,840 And I was thinking of going out for dinner tonight. 745 00:59:55,000 --> 00:59:57,800 Well, if you're not busy, would you like to join me? 746 00:59:58,510 --> 01:00:03,640 Busy? Honey, I haven't been busy since 1978. 747 01:00:06,850 --> 01:00:09,730 I learned everything working in this place. 748 01:00:09,890 --> 01:00:12,190 -Best job I ever had. -Wait, wait, wait. 749 01:00:12,350 --> 01:00:14,560 That was your first job in Hollywood? 750 01:00:14,730 --> 01:00:16,780 Louis B. Mayer's office boy? 751 01:00:17,190 --> 01:00:21,530 Actually, my first job was as a Western Union messenger. 752 01:00:21,700 --> 01:00:27,080 That's how I met Mayer. I delivered a telegram to his office at MGM. 753 01:00:27,240 --> 01:00:30,870 When I walked in, all the girls in the office were in a tizzy. 754 01:00:31,040 --> 01:00:33,040 Their office boy didn't show up. 755 01:00:33,830 --> 01:00:38,380 I volunteered for the job. The next day, I was on the payroll. 756 01:00:38,550 --> 01:00:41,130 I was 17 years old. 757 01:00:42,340 --> 01:00:46,220 So was Hollywood really as great back then as I imagine? 758 01:00:46,390 --> 01:00:47,640 It was better. 759 01:00:51,230 --> 01:00:53,650 You know what I've been asking myself all night? 760 01:00:53,810 --> 01:00:58,230 What? Why I'm bothering you with all these questions? 761 01:00:58,400 --> 01:01:01,240 I'm wondering why a beautiful girl like you... 762 01:01:01,900 --> 01:01:05,370 ...would go to a stranger's house for her Christmas vacation... 763 01:01:05,530 --> 01:01:09,200 ...and on top of that, spend Saturday night with an old cocker like me. 764 01:01:09,910 --> 01:01:11,120 Well, I-- 765 01:01:11,290 --> 01:01:15,080 I just wanted to get away from the people I see all the time. 766 01:01:19,170 --> 01:01:22,050 Well, not all the people. 767 01:01:23,430 --> 01:01:24,720 One person. 768 01:01:25,220 --> 01:01:30,020 I wanted to get away from one guy. 769 01:01:30,850 --> 01:01:36,440 An ex-boyfriend who just got engaged and forgot to tell me. 770 01:01:36,610 --> 01:01:38,940 -Sorry. -So he's a schmuck. 771 01:01:39,110 --> 01:01:43,740 As a matter of fact, he is. A huge schmuck. 772 01:01:44,200 --> 01:01:46,700 -How did you know? -He let you go. 773 01:01:46,870 --> 01:01:48,740 This is not a hard one to figure out. 774 01:01:48,910 --> 01:01:53,160 Iris, in the movies we have leading ladies... 775 01:01:53,330 --> 01:01:54,960 ...and we have the best friend. 776 01:01:55,420 --> 01:01:58,000 You, I can tell, are a leading lady. 777 01:01:58,170 --> 01:02:01,210 But for some reason, you're behaving like the best friend. 778 01:02:02,630 --> 01:02:04,050 You're so right. 779 01:02:04,220 --> 01:02:08,430 You're supposed to be the leading lady of your own life, for God's sake. 780 01:02:09,970 --> 01:02:14,390 Arthur, I've been going to a therapist for three years. 781 01:02:14,560 --> 01:02:18,270 And she's never explained anything to me that well. 782 01:02:19,730 --> 01:02:21,610 That was brilliant. 783 01:02:22,110 --> 01:02:24,650 Brutal, but brilliant. 784 01:02:25,400 --> 01:02:26,780 Thank you. 785 01:02:36,670 --> 01:02:40,290 I haven't had that much to drink in— 786 01:02:40,460 --> 01:02:42,500 What am I saying? 787 01:02:42,670 --> 01:02:47,010 -I've never had that much to drink. -Yes, I believe no one ever has. 788 01:02:47,180 --> 01:02:51,470 Okay, the last thing I remember was coming in here last night and-- 789 01:02:56,140 --> 01:02:59,520 -I had nothing to do with that. -Oh, I know, but you were here. 790 01:02:59,690 --> 01:03:04,110 -I was. -Oh, God. So I guess we.... 791 01:03:04,280 --> 01:03:07,200 Did we...? I mean, did we...? 792 01:03:08,530 --> 01:03:10,950 -We didn't? -We did not. 793 01:03:11,120 --> 01:03:12,950 Oh, thank God. 794 01:03:13,120 --> 01:03:17,660 I mean, not "thank God," but just thank God. 795 01:03:17,830 --> 01:03:20,670 Because I didn't remember.... 796 01:03:20,830 --> 01:03:23,880 So why didn't we...? Just remind me a little. 797 01:03:25,010 --> 01:03:26,340 Call me old-fashioned... 798 01:03:26,510 --> 01:03:29,720 ...but one doesn't have sex with women who are unconscious. 799 01:03:29,880 --> 01:03:32,350 Unconscious? Oh, God. 800 01:03:32,510 --> 01:03:35,720 That must have been really attractive. 801 01:03:35,890 --> 01:03:37,730 Why did you stay? 802 01:03:38,390 --> 01:03:39,730 Because you asked me to. 803 01:03:41,060 --> 01:03:42,560 I did, didn't I? 804 01:03:45,400 --> 01:03:48,490 Did I beg at one point? 805 01:03:51,570 --> 01:03:55,370 From the moment I met you, it's been an adventure. 806 01:03:55,540 --> 01:03:57,790 Oh, yes. 807 01:03:57,950 --> 01:04:02,330 And I am deeply sorry about that. I have nothing to say for myself... 808 01:04:02,500 --> 01:04:06,920 ...other than I must be temporarily nuts right now. 809 01:04:08,090 --> 01:04:11,590 Olivia. Sorry, I didn't mean to look. 810 01:04:11,760 --> 01:04:14,930 -Again. -I should probably take this. 811 01:04:15,680 --> 01:04:18,430 Hello. Hi. 812 01:04:33,070 --> 01:04:36,120 I can't. I can't today. 813 01:04:38,120 --> 01:04:42,000 Sophie, Olivia, Amanda. 814 01:04:43,080 --> 01:04:44,630 Busy guy. 815 01:04:57,310 --> 01:05:00,310 -I think we should go into town. -What do you mean? 816 01:05:00,480 --> 01:05:02,190 I think you should get dressed. 817 01:05:02,350 --> 01:05:06,480 We should take a drive, get some lunch and get to know each other. 818 01:05:07,070 --> 01:05:09,280 Really? Why? 819 01:05:09,440 --> 01:05:12,650 Because I'm running out of reasons why we shouldn't. 820 01:05:12,820 --> 01:05:14,410 Aren't you? 821 01:05:45,350 --> 01:05:47,980 -So you're a book editor. -Yes, I am. 822 01:05:48,150 --> 01:05:51,360 -What kind of an editor are you? -A very mean one. 823 01:05:51,530 --> 01:05:54,700 No. What I meant was, do you give massive notes, or...? 824 01:05:54,860 --> 01:05:56,530 The better the writer, the less notes. 825 01:05:56,700 --> 01:05:59,660 -And what'd you study in school? -Literature. 826 01:05:59,830 --> 01:06:02,330 And did you always know this was what you wanted to do? 827 01:06:02,500 --> 01:06:05,210 Okay, my palms are starting to sweat. 828 01:06:05,370 --> 01:06:07,210 I feel like I'm on a job interview. 829 01:06:07,380 --> 01:06:09,880 Do you, by any chance, know how to be on a date? 830 01:06:10,040 --> 01:06:12,550 -Sorry. I'm interrogating you. -Yes. 831 01:06:12,880 --> 01:06:16,630 I haven't been on a first date in a long time. 832 01:06:17,550 --> 01:06:20,850 Well, since we've already had sex and slept together twice... 833 01:06:21,010 --> 01:06:23,310 ...maybe we can bend the first-date rules. 834 01:06:23,810 --> 01:06:25,140 Why are you blushing? 835 01:06:25,810 --> 01:06:28,560 I didn't realize I was. I think you make me nervous. 836 01:06:29,690 --> 01:06:34,360 Okay. I'm gonna try to be myself. It's never easy, but I'm gonna try. 837 01:06:35,650 --> 01:06:37,780 What was the question? Oh, I know. 838 01:06:37,950 --> 01:06:40,530 -Did I always want to be a book editor? -Did you--? Right. 839 01:06:40,700 --> 01:06:42,740 The answer is yes. My family's in publishing. 840 01:06:42,910 --> 01:06:44,750 My dad's a writer of historical fiction. 841 01:06:44,910 --> 01:06:46,370 My mum was- 842 01:06:46,540 --> 01:06:50,040 Is, to this day, a very important editor at Random House. 843 01:06:50,210 --> 01:06:53,920 Okay. I believe my time is up. Your turn. 844 01:06:54,090 --> 01:06:55,670 Really? 845 01:06:55,840 --> 01:06:57,300 -Deep breath. -Okay. 846 01:06:58,640 --> 01:07:00,550 -All right? -Yeah. 847 01:07:01,010 --> 01:07:02,600 Well, like I said the other night... 848 01:07:02,760 --> 01:07:05,230 ...I own a company that does movie advertising. 849 01:07:05,390 --> 01:07:07,140 I didn't realize you own the company. 850 01:07:07,310 --> 01:07:09,020 Probably because I didn't mention it. 851 01:07:09,190 --> 01:07:12,270 But now that I know you were raised by such a strong working mom... 852 01:07:12,440 --> 01:07:14,860 ...I can say it, and maybe you won't be intimidated. 853 01:07:15,030 --> 01:07:17,200 No, no. I'm still a little intimidated by it. 854 01:07:17,360 --> 01:07:19,700 Well, "a little" is way ahead of the curve. 855 01:07:21,570 --> 01:07:24,120 -Yeah. -What about your family? 856 01:07:25,080 --> 01:07:27,210 Okay, I'll say it fast. 857 01:07:28,330 --> 01:07:30,540 My parents broke up when I was 15. 858 01:07:31,250 --> 01:07:35,170 I'm an only child, and I— I didn't see it coming. 859 01:07:35,340 --> 01:07:36,760 You know, we were really close. 860 01:07:36,920 --> 01:07:40,300 We used to call ourselves "The Three Musketeers." 861 01:07:40,800 --> 01:07:44,100 And one night after dinner, my parents sat me down... 862 01:07:44,260 --> 01:07:46,850 ...and told me that they were breaking up. 863 01:07:47,890 --> 01:07:49,390 I thought they were kidding. 864 01:07:50,310 --> 01:07:54,860 And then I saw a suitcase out of the corner of my eye in the hallway. 865 01:07:55,400 --> 01:07:57,940 And my dad moved out that night. 866 01:07:59,860 --> 01:08:03,450 I think I cried myself to sleep for, like, well.... 867 01:08:03,620 --> 01:08:06,240 Anyway, a long time. 868 01:08:06,410 --> 01:08:10,580 And then I realized that I'd better toughen up. 869 01:08:10,750 --> 01:08:16,000 And, well, I got through it and sort of haven't cried since. 870 01:08:16,500 --> 01:08:20,130 I also haven't thought of that packed suitcase maybe ever. 871 01:08:21,430 --> 01:08:23,260 And that's my tragic little story. 872 01:08:23,890 --> 01:08:25,850 -Let's order. -Wait. 873 01:08:26,010 --> 01:08:27,600 You haven't cried since you were 15? 874 01:08:27,770 --> 01:08:31,690 I know it must mean something awful. I know, but.... 875 01:08:31,850 --> 01:08:35,190 You know, I try, but- Believe me. 876 01:08:35,360 --> 01:08:38,400 But can we talk about you some more, please? 877 01:08:38,570 --> 01:08:42,410 Okay. Yes. Absolutely. Okay. Well, I cry all the time. 878 01:08:42,570 --> 01:08:44,740 -You do not. -Yeah, I do. 879 01:08:44,910 --> 01:08:46,700 More than any woman you've ever met. 880 01:08:46,870 --> 01:08:48,790 You don't have to be this nice. 881 01:08:49,500 --> 01:08:51,210 -It happens to be the truth. -Really? 882 01:08:51,370 --> 01:08:55,670 A good book, a great film, a birthday card, I weep. 883 01:08:55,840 --> 01:08:58,210 -Shut up. -I'm a major weeper. 884 01:08:58,380 --> 01:08:59,550 I am. 885 01:09:55,270 --> 01:09:58,940 -This was such a great afternoon. -It was a really great afternoon. 886 01:09:59,110 --> 01:10:02,990 You know, you don't have to walk me in. It's freezing, and.... 887 01:10:03,740 --> 01:10:05,740 You can just say you don't want me to come in. 888 01:10:05,910 --> 01:10:08,490 No, it's not that. I just-- No- 889 01:10:08,660 --> 01:10:11,910 I'm just tired. I think I'm gonna take a nap. 890 01:10:12,080 --> 01:10:14,460 -It's not that. -Okay, I'll pretend I believe you. 891 01:10:15,500 --> 01:10:19,130 Graham, I'm leaving in nine days. 892 01:10:19,290 --> 01:10:21,880 And that makes this complicated. 893 01:10:22,050 --> 01:10:25,260 And I'm not sure I can handle complicated right now. 894 01:10:28,930 --> 01:10:30,510 Okay. 895 01:10:41,980 --> 01:10:44,820 And that doesn't make things complicated? 896 01:10:45,320 --> 01:10:47,740 Sex makes everything complicated. 897 01:10:47,910 --> 01:10:51,950 Even when you don't have it, the not having it makes things complicated. 898 01:10:52,120 --> 01:10:55,830 Which is why it's usually better to have it. Some say. 899 01:11:01,130 --> 01:11:03,460 Well, I'm off to work in the morning. 900 01:11:03,630 --> 01:11:07,010 I promise I won't be drunkenly banging on your door any time soon. 901 01:11:08,050 --> 01:11:11,010 We'll see each other, okay? We'll figure something out. 902 01:11:11,510 --> 01:11:13,510 -Good. -Good. 903 01:11:23,520 --> 01:11:24,820 Oh, it's freezing. 904 01:11:43,920 --> 01:11:46,460 -Hi. -Hello. 905 01:11:46,630 --> 01:11:49,220 -Bad timing? -No, no. Come in. 906 01:11:49,880 --> 01:11:52,550 -How's it going? -Good. Yeah, everything's good. 907 01:11:52,720 --> 01:11:54,260 This FedEx was leaning on the gate. 908 01:11:54,430 --> 01:11:57,230 From a little town called London, England. 909 01:11:59,520 --> 01:12:03,900 Friend of mine's writing a book, and I give him... 910 01:12:05,230 --> 01:12:08,320 ...notes sometimes. 911 01:12:10,740 --> 01:12:14,490 -You have company? -I'm having a little Hanukkah party. 912 01:12:15,450 --> 01:12:17,410 Did you join a temple since I last saw you? 913 01:12:18,200 --> 01:12:20,870 No. My neighbor knew I didn't know anyone here. 914 01:12:21,040 --> 01:12:23,540 So he wanted to introduce me to some of his friends. 915 01:12:23,710 --> 01:12:26,210 And somehow it turned into a Hanukkah thing. 916 01:12:26,630 --> 01:12:28,260 Do you wanna come in for a sec? 917 01:12:28,420 --> 01:12:32,180 All right. Yeah. I could play spin the dreidel. 918 01:12:32,680 --> 01:12:33,930 Smells good. 919 01:12:34,100 --> 01:12:37,430 I just have to say, this is one of the best Hanukkahs I've ever had. 920 01:12:37,600 --> 01:12:38,930 Hear, hear. 921 01:12:39,100 --> 01:12:42,600 I've had too much of the Manischewitz. I'm gonna have to be cut off. 922 01:12:42,770 --> 01:12:45,440 We are cutting you off. 923 01:12:45,610 --> 01:12:48,360 I take this very seriously, and I'm telling you the truth. 924 01:12:48,530 --> 01:12:50,570 He amazes me. 925 01:12:50,740 --> 01:12:52,490 Don't listen to them. They're nuts. 926 01:12:52,660 --> 01:12:56,490 Okay, so you're telling me you were not a ladies' man? 927 01:12:56,660 --> 01:12:59,200 Never. I married very young. 928 01:12:59,370 --> 01:13:01,620 Yes, only because he had the greatest girl in town. 929 01:13:01,790 --> 01:13:03,750 He had to take her off the market. 930 01:13:03,920 --> 01:13:07,420 -That's the truth. -Everyone loved Marion. 931 01:13:07,590 --> 01:13:09,260 She had the greatest laugh. 932 01:13:09,760 --> 01:13:12,300 What did he say? She had the greatest ass? 933 01:13:13,630 --> 01:13:15,090 Greatest laugh. 934 01:13:16,300 --> 01:13:18,390 Although her ass wasn't so bad, either. 935 01:13:19,720 --> 01:13:23,560 She had real gumption. She was the girl I always wrote. 936 01:13:25,480 --> 01:13:28,980 What about you, Miles? You're a man about town, I presume. 937 01:13:29,150 --> 01:13:33,820 No, gents, sadly I am not. I'm just a one-woman-at-a-time kind of guy. 938 01:13:35,160 --> 01:13:39,660 Actually, I've been dating a beautiful actress for about five months. 939 01:13:39,830 --> 01:13:43,620 I do not know what she sees in me, but I'm the luckiest guy in the world. 940 01:13:44,120 --> 01:13:46,630 Oh, she's an actress? What's she been in? 941 01:13:46,790 --> 01:13:49,750 -Anything we would have seen? -She hasn't done that much yet, but- 942 01:13:49,920 --> 01:13:51,510 And where is she tonight? 943 01:13:51,960 --> 01:13:54,630 Look, he's half-dead, and he's still interested. 944 01:13:54,800 --> 01:13:59,510 Well, I mean, that made me curious. You know, he's here. Where is she? 945 01:13:59,680 --> 01:14:04,440 She's on location in New Mexico. She's working on a little indie film. 946 01:14:04,600 --> 01:14:08,440 Sorry she couldn't be here. She'll be back in about 10 days. 947 01:14:08,610 --> 01:14:10,270 Her loss is our gain. 948 01:14:11,030 --> 01:14:12,860 -Thank you, Arthur. -Fellas... 949 01:14:13,030 --> 01:14:17,030 ...I think we should leave these young folks and get back to our bedpans. 950 01:14:19,580 --> 01:14:21,700 Okay, Norman, you are calling me for pinochle. 951 01:14:21,870 --> 01:14:24,960 -I got your cell, I'll be in touch. -Okay, pound right here. 952 01:14:29,790 --> 01:14:32,760 This was an amazing night. 953 01:14:32,920 --> 01:14:35,840 Arthur Abbott is maybe the last of the great Hollywood writers... 954 01:14:36,010 --> 01:14:37,430 ...from that generation. Thanks. 955 01:14:37,590 --> 01:14:40,550 There are, like, famous things we say because he wrote them. 956 01:14:40,720 --> 01:14:43,890 I know. He told me that his friends wrote Casablanca... 957 01:14:44,060 --> 01:14:47,900 ...but that he added the "kid" to "Here's looking at you, kid." 958 01:14:48,060 --> 01:14:50,690 Hello! Which totally makes the line. 959 01:14:50,860 --> 01:14:53,690 "Here's looking at you, llsa." 960 01:14:53,860 --> 01:14:55,650 Doesn't quite have that ring. 961 01:14:55,820 --> 01:15:00,240 He's so modest. He gave me this long list of old movies he said I had to see. 962 01:15:00,410 --> 01:15:02,030 None were written by him, of course. 963 01:15:02,200 --> 01:15:04,870 I saw a couple today. They were fantastic. 964 01:15:05,040 --> 01:15:06,710 Maybe we can see one together. 965 01:15:06,870 --> 01:15:09,920 -That would be great. -All right, cool. 966 01:15:10,420 --> 01:15:11,750 Then I'll definitely call you. 967 01:15:13,920 --> 01:15:17,720 The brisket was great. And those chocolate-covered macaroons. 968 01:15:17,880 --> 01:15:21,220 Delectable. It was really fun hanging with you. 969 01:15:21,930 --> 01:15:24,640 Okay. I'm sorry. I didn't mean to kiss you twice... 970 01:15:24,810 --> 01:15:27,020 ...and then linger a long time on the second kiss. 971 01:15:27,180 --> 01:15:29,600 -No problem. -Oh, boy. 972 01:15:32,860 --> 01:15:34,440 It is officially crazy weather. 973 01:15:40,070 --> 01:15:41,280 Don't blow away. 974 01:15:59,260 --> 01:16:02,010 "I'm not sure I can handle complicated"? 975 01:16:02,180 --> 01:16:04,390 Oh, God, I can be such a jerk. 976 01:16:04,560 --> 01:16:07,810 -Amanda Woods. -Shut up. 977 01:16:07,980 --> 01:16:11,350 She pushed every guy away, every time. 978 01:16:11,520 --> 01:16:15,440 It's not, "Will she ever change," but, "Does she want to?" 979 01:16:53,440 --> 01:16:57,020 -Surprise. -Yeah, it is. Hi. 980 01:16:57,190 --> 01:17:00,690 Hi. So I was home doing nothing and thinking of you... 981 01:17:00,860 --> 01:17:03,910 ...and I realized that a little complication never hurt anyone. 982 01:17:04,070 --> 01:17:07,080 And then I thought, maybe this isn't so complicated at all. 983 01:17:07,240 --> 01:17:09,040 And also, I wanted to apologize. 984 01:17:09,200 --> 01:17:11,750 I am sorry I didn't invite you in this afternoon. 985 01:17:11,910 --> 01:17:14,040 I don't know what that was about exactly... 986 01:17:14,210 --> 01:17:18,960 ...but whatever it was, I thought that I should just.... 987 01:17:20,710 --> 01:17:24,010 Oh, my God. You're.... You're not alone, are you? 988 01:17:25,640 --> 01:17:26,890 No, I'm not, actually. 989 01:17:28,350 --> 01:17:30,020 -I'm sorry. -No. No, no, no. Don't be. 990 01:17:30,180 --> 01:17:32,850 I shouldn't have just.... Oh, man. 991 01:17:33,020 --> 01:17:36,060 Okay, seriously, do not worry about this. 992 01:17:36,230 --> 01:17:39,360 This is just me, like, being stupid. 993 01:17:41,070 --> 01:17:42,860 Who is it, Daddy? 994 01:17:44,740 --> 01:17:47,030 -"Daddy"? -Yes. 995 01:17:47,200 --> 01:17:49,450 I am Daddy. 996 01:17:51,250 --> 01:17:53,750 Amanda, this is my daughter Sophie. 997 01:17:53,910 --> 01:17:55,420 Soph, this is my friend Amanda. 998 01:17:55,580 --> 01:17:58,170 -Hi. -How do you do? 999 01:18:01,920 --> 01:18:04,510 I'm fine, thank you. How are you? 1000 01:18:05,010 --> 01:18:07,260 Very well, thank you. Do you want to come in? 1001 01:18:07,430 --> 01:18:08,930 Oh, no, I just-- 1002 01:18:09,640 --> 01:18:10,720 Hi. 1003 01:18:11,470 --> 01:18:12,730 Come here. 1004 01:18:13,850 --> 01:18:16,100 Daddy, who is this? 1005 01:18:16,270 --> 01:18:21,440 This is Amanda. And, Amanda, this is my youngest. Olivia. 1006 01:18:26,860 --> 01:18:29,240 Sophie and Olivia. 1007 01:18:29,410 --> 01:18:30,910 Dad. 1008 01:18:31,080 --> 01:18:34,160 -Dad. -Sorry, yes. Of course, come in. 1009 01:18:34,330 --> 01:18:35,790 Come in. 1010 01:18:38,540 --> 01:18:40,090 Okay. 1011 01:18:46,550 --> 01:18:49,510 Daddy, can we still have hot chocolate, please? 1012 01:18:49,680 --> 01:18:51,560 -Yes. -With baby marsh mallows? 1013 01:18:51,720 --> 01:18:53,350 Yes. 1014 01:19:03,650 --> 01:19:05,650 Dad, take her coat. 1015 01:19:06,320 --> 01:19:10,160 -Yes. May I, may I...? -Oh, sure. Thanks. 1016 01:19:10,320 --> 01:19:13,290 Are you married? Tell me fast. 1017 01:19:13,450 --> 01:19:15,080 -No. -Okay. 1018 01:19:18,830 --> 01:19:21,000 I know. I'm a tad overdressed. 1019 01:19:21,170 --> 01:19:23,170 You look like my Barbie. 1020 01:19:26,220 --> 01:19:28,430 -Thanks. -Is that for us? 1021 01:19:29,800 --> 01:19:33,350 Yes. Except for I'm sorry about the wine. 1022 01:19:41,560 --> 01:19:44,270 I apologize for not having mentioned this earlier. 1023 01:19:44,440 --> 01:19:47,490 You're D-l-V-O-R-C-E-D? 1024 01:19:49,490 --> 01:19:53,200 W-I-D-O-W-E-R. 1025 01:19:53,700 --> 01:19:55,490 Two years ago. 1026 01:19:59,580 --> 01:20:04,000 Amanda, are you by any chance at all into hot chocolate? 1027 01:20:06,210 --> 01:20:09,090 As a matter of fact, I'm... 1028 01:20:09,550 --> 01:20:11,390 ...totally into it. 1029 01:20:11,760 --> 01:20:14,390 -Here we go, Olivia. Olivia... -Thank you. 1030 01:20:14,560 --> 01:20:15,850 ...blow on it. It's hot. 1031 01:20:18,020 --> 01:20:19,730 You too, Soph. 1032 01:20:20,060 --> 01:20:21,600 She has more marshmallows than me. 1033 01:20:21,770 --> 01:20:23,730 No, she doesn't. You each have five. 1034 01:20:24,270 --> 01:20:26,360 -You have five too. -Thank you. 1035 01:20:26,530 --> 01:20:29,700 One, two, three, four, five. 1036 01:20:34,910 --> 01:20:37,080 What? Do I have something on my lip? 1037 01:20:37,870 --> 01:20:39,540 Just look! There. 1038 01:20:41,750 --> 01:20:43,710 -Oh, hello. -Hello. 1039 01:20:43,880 --> 01:20:46,920 -Hello. -Going up! Blow on mine. 1040 01:20:48,920 --> 01:20:50,880 Thank you. 1041 01:20:51,050 --> 01:20:52,260 Excellent timing. 1042 01:20:53,010 --> 01:20:56,010 Dad, do Mr. Napkin Head. 1043 01:20:56,180 --> 01:20:58,720 -No. No, no, no. No Mr. Napkin Head. -Please? Do it! 1044 01:20:58,890 --> 01:21:02,350 -Do it. Do it. Please. -Do it, please. Beg you, please? 1045 01:21:02,520 --> 01:21:05,310 Please? Okay, I'll do it quickly. 1046 01:21:05,480 --> 01:21:08,150 -Oh, well, thank you for that. -You're welcome. Now do it. 1047 01:21:08,320 --> 01:21:09,900 All right. 1048 01:21:11,110 --> 01:21:13,820 Amanda, can I borrow your napkin, please? 1049 01:21:13,990 --> 01:21:15,280 Yes. 1050 01:21:15,660 --> 01:21:17,120 Your glasses. 1051 01:21:17,280 --> 01:21:18,790 Pass me those when I need them. 1052 01:21:18,950 --> 01:21:21,210 Amanda, you're gonna love this. 1053 01:21:21,370 --> 01:21:25,750 It's so funny. I mean, you'll fall off your chair, it's so funny. 1054 01:21:26,790 --> 01:21:28,420 Hello. 1055 01:21:30,590 --> 01:21:33,470 Hello, my name is Mr. Napkin Head. 1056 01:21:34,260 --> 01:21:36,930 -Hello, children. -Who's this? She's a stranger? 1057 01:21:37,100 --> 01:21:39,470 -Amanda. -And why has she got a funny accent? 1058 01:21:39,640 --> 01:21:42,180 -Amanda. -Yeah, but where is she from? 1059 01:21:43,640 --> 01:21:46,770 Now smoke! 1060 01:21:47,520 --> 01:21:49,320 Go on. 1061 01:21:53,400 --> 01:21:55,320 Smoking's really bad for you. 1062 01:21:57,660 --> 01:21:59,740 Amanda, guess what. 1063 01:21:59,910 --> 01:22:02,830 We have a tent in our playroom. Do you want to see it? 1064 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 No, no, no. Amanda... 1065 01:22:05,170 --> 01:22:08,420 ...will not crawl into your tent. 1066 01:22:08,920 --> 01:22:11,960 You don't like tents? 1067 01:22:21,310 --> 01:22:23,600 Okay, this is seriously cool. 1068 01:22:23,770 --> 01:22:25,770 Come inside. 1069 01:22:29,480 --> 01:22:30,860 -Lie down. -Okay. 1070 01:22:31,020 --> 01:22:33,940 Here, Amanda. You can use my pillow. 1071 01:22:34,110 --> 01:22:35,650 -Thank you. -Lie down! 1072 01:22:35,820 --> 01:22:37,660 Can you please stop being so bossy? 1073 01:22:37,820 --> 01:22:41,370 -Lie down, please, next to me. -Okay. 1074 01:22:46,330 --> 01:22:48,670 Very nice. 1075 01:22:49,290 --> 01:22:51,550 Excuse me. 1076 01:22:54,210 --> 01:22:57,720 This is an exceptionally great tent. 1077 01:22:57,890 --> 01:22:59,260 It's got something, hasn't it? 1078 01:22:59,430 --> 01:23:02,510 -It's cozy. -Yeah. 1079 01:23:02,680 --> 01:23:04,890 Who cut out all these beautiful stars? 1080 01:23:05,430 --> 01:23:08,190 -We did. -The Three Musketeers! 1081 01:23:19,570 --> 01:23:21,030 Amanda? 1082 01:23:21,580 --> 01:23:23,990 -Yes? -You smell lovely. 1083 01:23:24,160 --> 01:23:25,410 Do I? 1084 01:23:25,580 --> 01:23:30,290 Yes. I love perfume, but he won't let me wear it. 1085 01:23:30,460 --> 01:23:33,340 Because you already smell so good. 1086 01:23:33,500 --> 01:23:36,170 -So do you, by the way. -Thanks. 1087 01:23:36,340 --> 01:23:40,090 -But I'm older, so I guess I'm allowed. -Exactly. 1088 01:23:40,640 --> 01:23:42,800 I like your eye shadow. 1089 01:23:42,970 --> 01:23:44,390 Thank you. 1090 01:23:44,890 --> 01:23:47,350 -And your lipstick. -Thank you. 1091 01:23:47,520 --> 01:23:50,520 -It's new. -What's it called? 1092 01:23:50,690 --> 01:23:54,320 I think it's called Berry Kiss. 1093 01:23:54,480 --> 01:23:57,110 Very Berry Kiss it is. 1094 01:23:58,490 --> 01:24:00,610 Berry Kiss. 1095 01:24:02,120 --> 01:24:04,620 Let's see? It looks good on you. 1096 01:24:04,790 --> 01:24:06,120 Amanda? 1097 01:24:07,410 --> 01:24:10,790 You know, if you wanted to sleep over, that would be all right. 1098 01:24:10,960 --> 01:24:12,540 We could push our beds together. 1099 01:24:13,960 --> 01:24:15,630 Sorry. 1100 01:24:16,630 --> 01:24:18,590 That's so sweet of you to invite me... 1101 01:24:18,760 --> 01:24:22,220 ...but maybe another time. Would that be all right? 1102 01:24:22,720 --> 01:24:24,350 Yes. 1103 01:24:26,930 --> 01:24:28,810 Good girl. 1104 01:24:32,230 --> 01:24:35,440 We never have grownups here that are girls. 1105 01:24:35,940 --> 01:24:37,070 I know. 1106 01:24:37,610 --> 01:24:39,490 I really like it. 1107 01:24:39,650 --> 01:24:42,320 Me too. 1108 01:25:01,300 --> 01:25:04,600 I can't imagine anyone being a bigger hit with my children. 1109 01:25:06,470 --> 01:25:07,760 They're really great, Graham. 1110 01:25:08,560 --> 01:25:11,520 Sophie's unfortunately taken on the role as my protector. 1111 01:25:11,690 --> 01:25:14,980 She's brilliant, but I hate it when she worries about me. 1112 01:25:15,150 --> 01:25:16,770 And Olivia's... 1113 01:25:16,940 --> 01:25:19,190 ...gonna be a real ball-buster. 1114 01:25:19,360 --> 01:25:22,360 Which, I must admit, I kind of love about her. 1115 01:25:23,320 --> 01:25:25,990 I'm trying to figure out why you didn't tell me about them. 1116 01:25:28,040 --> 01:25:30,620 Because I just don't usually tell women about them. 1117 01:25:30,790 --> 01:25:32,790 But it's just a little confusing... 1118 01:25:32,960 --> 01:25:35,630 ...because you're the one who wanted to go out to lunch... 1119 01:25:35,790 --> 01:25:37,340 ...to get to know one another. 1120 01:25:37,500 --> 01:25:40,510 When you put it that way, it sounds awful. 1121 01:25:40,880 --> 01:25:45,390 I have no defense. Except that until I get to know someone really well... 1122 01:25:45,550 --> 01:25:47,930 ...it's easier for me to be a normal, single guy. 1123 01:25:48,100 --> 01:25:52,060 Because it's way too complicated to be who I really am. 1124 01:25:52,560 --> 01:25:54,520 I'm a full-time dad. 1125 01:25:54,690 --> 01:25:57,940 I'm a working parent. I'm a mother and a father. 1126 01:25:58,110 --> 01:26:02,240 I'm a guy who reads parenting books and cookbooks before I go to sleep. 1127 01:26:02,400 --> 01:26:05,950 I spend my weekends buying tutus. I'm learning to sew. 1128 01:26:06,110 --> 01:26:07,780 I'm Mr. Napkin Head! 1129 01:26:07,950 --> 01:26:11,870 I'm on some kind of constant overload and it helps... 1130 01:26:12,750 --> 01:26:16,750 ...to compartmentalize my life. Just till I figure this out. 1131 01:26:17,380 --> 01:26:20,130 This past weekend, the children were with their grandparents. 1132 01:26:20,670 --> 01:26:23,420 And when they're gone, I get to be somebody... 1133 01:26:23,590 --> 01:26:26,760 ...who doesn't have hot chocolate spilled on his jeans. 1134 01:26:27,590 --> 01:26:31,430 I have no idea how to date and be this. 1135 01:26:31,810 --> 01:26:33,890 And I suppose there's... 1136 01:26:35,100 --> 01:26:37,560 ...the possibility I'm afraid of what another person... 1137 01:26:37,730 --> 01:26:39,940 ...might do to who we are... 1138 01:26:40,110 --> 01:26:42,610 ...and how we get from one day to the next. 1139 01:26:47,280 --> 01:26:48,620 Yeah. 1140 01:26:49,740 --> 01:26:52,990 I guess since I am leaving in a week, I.... 1141 01:26:53,870 --> 01:26:56,290 I sort of get you not telling me. 1142 01:26:57,120 --> 01:27:00,290 -Sort of. -I thought it would be hard... 1143 01:27:00,460 --> 01:27:03,380 ...to introduce them to someone I may never see again. 1144 01:27:08,930 --> 01:27:10,390 Right. 1145 01:27:10,850 --> 01:27:15,270 Because I'm just someone you had sex with once and slept with twice. 1146 01:27:15,430 --> 01:27:19,980 I thought I was just someone you had sex with once and slept with twice. 1147 01:27:20,150 --> 01:27:21,900 Oh, man. 1148 01:27:23,610 --> 01:27:26,150 I think we just went way past complicated. 1149 01:27:26,320 --> 01:27:30,700 Right. I'm a book editor from London. You're a... 1150 01:27:31,490 --> 01:27:33,120 ...beautiful... 1151 01:27:33,290 --> 01:27:36,410 ...movie trailer-maker from L.A. 1152 01:27:37,250 --> 01:27:39,500 We're worlds apart. 1153 01:27:40,290 --> 01:27:42,380 I have a cow in the back yard. 1154 01:27:43,000 --> 01:27:44,840 -You have a cow? -Yeah. 1155 01:27:45,010 --> 01:27:47,670 I sew and I have a cow. 1156 01:27:47,840 --> 01:27:50,340 How's that for hard to relate to? 1157 01:27:54,350 --> 01:27:56,310 Pretty up there. 1158 01:27:57,810 --> 01:27:59,480 Exactly. 1159 01:28:13,120 --> 01:28:14,700 -Morning, Jesus. -Good morning. 1160 01:28:14,870 --> 01:28:16,830 -Santa Anas? -Oh, yeah, long time now. 1161 01:28:17,000 --> 01:28:19,370 -Hi, Marta. -Hi, Iris. 1162 01:28:22,540 --> 01:28:24,040 Hi there. 1163 01:28:24,960 --> 01:28:26,670 Hello! 1164 01:28:27,630 --> 01:28:29,050 Good morning. 1165 01:28:29,220 --> 01:28:31,010 I counted. 1166 01:28:31,180 --> 01:28:33,430 Nine movies are opening today. 1167 01:28:33,600 --> 01:28:36,470 I remember when nine movies would open in a month. 1168 01:28:36,640 --> 01:28:42,230 Now a picture has to make a killing the first weekend or they're dead. 1169 01:28:42,400 --> 01:28:45,230 This is supposed to be conducive to great work? 1170 01:28:45,400 --> 01:28:48,740 Arthur, have you always been this feisty? 1171 01:28:48,900 --> 01:28:52,070 Well, I may have slowed down a little, but yes. 1172 01:28:52,240 --> 01:28:54,570 You've gotta fight the fight, kid. 1173 01:28:55,580 --> 01:28:56,700 Okay, your mail. 1174 01:28:57,240 --> 01:29:00,410 Gas company, phone bill. 1175 01:29:00,580 --> 01:29:04,210 And a letter from the Writers Guild of America, West. 1176 01:29:07,210 --> 01:29:09,170 Are you watching the movies I recommended? 1177 01:29:09,340 --> 01:29:13,340 Yes! Love them. Irene Dunne is fantastic. 1178 01:29:13,510 --> 01:29:16,810 -Gumption. -Oh, my God, tons of it. 1179 01:29:17,390 --> 01:29:20,430 Arthur, don't you want to open that letter you just threw in the bin? 1180 01:29:20,600 --> 01:29:23,140 No. They keep writing me about the same thing. 1181 01:29:23,310 --> 01:29:24,900 But it might be important. 1182 01:29:25,060 --> 01:29:29,940 It's not. They want to arrange some kind of tribute to me. 1183 01:29:30,110 --> 01:29:31,900 A night with me. 1184 01:29:32,070 --> 01:29:33,740 I don't know. It sounds God-awful. 1185 01:29:33,910 --> 01:29:36,780 What are you talking about? That sounds brilliant! 1186 01:29:36,950 --> 01:29:42,790 Would you like to walk out on a stage, on a walker, looking 100 years old... 1187 01:29:42,960 --> 01:29:45,960 ...and see 11 schnooks who showed up just to see you? 1188 01:29:46,130 --> 01:29:47,920 They can forget it. 1189 01:29:48,090 --> 01:29:49,960 I ain't falling for this. 1190 01:29:50,130 --> 01:29:53,630 So now, what's up? 1191 01:29:53,970 --> 01:29:55,550 May I? 1192 01:30:00,810 --> 01:30:02,810 "An Evening With Arthur Abbott." 1193 01:30:04,520 --> 01:30:08,150 "Dear Mr. Abbott.... --several attempts to contact you regarding...." 1194 01:30:08,320 --> 01:30:11,280 "We have not yet received your response. 1195 01:30:12,320 --> 01:30:14,820 This special night will be a tribute to your... 1196 01:30:14,990 --> 01:30:19,080 .lifetime screenwriting achievement and contribution to the profession. 1197 01:30:19,240 --> 01:30:22,250 Congratulations on this much-deserved honor." 1198 01:30:22,870 --> 01:30:24,710 Arthur, this is a big deal. 1199 01:30:24,870 --> 01:30:27,080 You know, and they want to do this soon. 1200 01:30:27,920 --> 01:30:31,210 Listen, I reckon that with a little bit of exercise... 1201 01:30:31,380 --> 01:30:33,090 ...you could walk out on your own. 1202 01:30:33,260 --> 01:30:35,840 And, you know, maybe I could go with you. 1203 01:30:36,010 --> 01:30:39,180 As, like, your date or something. 1204 01:30:39,350 --> 01:30:42,970 I would take you proudly, my darling, but I'm not going. 1205 01:30:43,810 --> 01:30:48,520 Anyway, how would you propose to get me in shape? Seriously. 1206 01:30:49,690 --> 01:30:51,020 Easy. 1207 01:30:52,070 --> 01:30:54,280 You're doing really well. 1208 01:30:54,440 --> 01:30:58,200 Nearly there. Nearly there. Nearly there. 1209 01:30:58,370 --> 01:31:01,790 Bravo! Here we go, back the other way. 1210 01:31:07,750 --> 01:31:09,830 -You okay? -Yeah, I'm fine. 1211 01:31:10,000 --> 01:31:12,500 -You sure? -Yeah, I just slipped. 1212 01:31:33,230 --> 01:31:35,530 -Hello? -So are you ever coming home? 1213 01:31:35,690 --> 01:31:37,900 -Oh, my God. Hi. -How's it going? 1214 01:31:38,070 --> 01:31:39,570 Great. I met a really nice guy. 1215 01:31:39,740 --> 01:31:42,030 See? And you said you'd never. What's he like? 1216 01:31:42,200 --> 01:31:44,450 He's really cute. I feel great when I'm with him... 1217 01:31:44,620 --> 01:31:48,710 ...which is an entirely new experience. And he's about 90 years old. 1218 01:31:48,870 --> 01:31:50,790 -Come on. -He's my next-door neighbor. 1219 01:31:50,960 --> 01:31:54,210 Or Amanda's next-door neighbor. By the way, you should go meet her. 1220 01:31:54,840 --> 01:31:58,590 -Yeah. I have, actually. -Oh, bugger. Call waiting. 1221 01:31:58,760 --> 01:32:01,720 Can you hold for a sec? Hold on. I really wanna talk to you. 1222 01:32:01,890 --> 01:32:03,720 -Sure. -Hello. 1223 01:32:03,890 --> 01:32:07,100 -Iris, hi, it's Amanda. -How are you? How's it going? 1224 01:32:07,270 --> 01:32:10,350 -Everything's great. How are you? -Oh, I'm loving it. 1225 01:32:10,520 --> 01:32:12,980 Can you hold for a sec? My brother's on the other line. 1226 01:32:13,150 --> 01:32:15,440 -Graham? -Yes. He said you met. 1227 01:32:15,610 --> 01:32:18,990 -Yes, we did meet. How is he? -Fine, I think. 1228 01:32:19,150 --> 01:32:20,860 -Can you just hold on for a sec? -Sure. 1229 01:32:21,030 --> 01:32:24,700 -Okay. Hi, sorry. That was Amanda. -How'd she sound? 1230 01:32:24,870 --> 01:32:27,370 -How is she doing? -She just asked me how you are. 1231 01:32:27,540 --> 01:32:29,580 -And what did you say? -I asked her to hold. 1232 01:32:29,750 --> 01:32:32,790 -Can I call you back? -I can hold while you speak to her. 1233 01:32:32,960 --> 01:32:35,670 -Really? -Find out how she is. 1234 01:32:35,840 --> 01:32:38,550 Okay. My brother wants to know how you are. 1235 01:32:38,720 --> 01:32:42,800 Can you tell him I'm good and that I'm just walking Charlie in the village. 1236 01:32:42,970 --> 01:32:45,760 -What's he been up to? Did he say? -I'm not sure. 1237 01:32:45,930 --> 01:32:48,810 -Do you want me to ask him? -Sure. 1238 01:32:49,390 --> 01:32:52,230 Okay. Hold, please. 1239 01:32:52,980 --> 01:32:56,570 I can't believe that you have had sex with the woman staying in my house! 1240 01:32:57,440 --> 01:32:58,990 He told you that? 1241 01:32:59,150 --> 01:33:01,110 -Oh, my God! -Oh, my God! 1242 01:33:01,280 --> 01:33:04,870 Oh, my God. I thought I was talking to Graham! Can you just hold, please? 1243 01:33:05,030 --> 01:33:07,160 I'm terribly sorry. 1244 01:33:08,080 --> 01:33:09,830 I can't believe you had sex with Amanda! 1245 01:33:10,000 --> 01:33:12,920 The one thing she asked me was, "Are there any men in your town?" 1246 01:33:13,080 --> 01:33:14,830 I assured her that there were not. 1247 01:33:15,000 --> 01:33:17,590 Then you meet her and immediately get into her knickers! 1248 01:33:18,550 --> 01:33:20,170 Still me. 1249 01:33:20,920 --> 01:33:23,090 Bollocks! I must have lost him. 1250 01:33:23,260 --> 01:33:26,680 Amanda, I am so sorry. 1251 01:33:27,680 --> 01:33:29,890 Can I call you back? 1252 01:33:30,060 --> 01:33:33,190 -Sure. -Okay, bye. 1253 01:33:34,060 --> 01:33:36,110 Yes, hello. 1254 01:33:37,230 --> 01:33:39,150 It's Miles. Am I in trouble? 1255 01:33:39,690 --> 01:33:42,200 Oh, Miles. Hi. 1256 01:33:42,360 --> 01:33:44,030 What are you up to this Christmas Eve? 1257 01:33:44,200 --> 01:33:46,200 Not much. But in a little bit... 1258 01:33:46,370 --> 01:33:49,660 ...I'm gonna go to the video shop and get the next movie on Arthur's list. 1259 01:33:49,830 --> 01:33:51,620 Do you want some company? 1260 01:33:53,080 --> 01:33:54,540 Love some. 1261 01:33:55,670 --> 01:33:59,710 Hey, I got you the best drink in town, but I didn't know... 1262 01:33:59,880 --> 01:34:02,720 ...if you liked a little dollop of whipped cream or a big one... 1263 01:34:02,880 --> 01:34:05,720 ...so I got both and you can have each one-- Hello, big dollop! 1264 01:34:05,890 --> 01:34:07,890 -Say, you look great, by the way. -Thanks. 1265 01:34:08,050 --> 01:34:10,220 -Really great. -Thanks, I'm feeling good. 1266 01:34:10,390 --> 01:34:12,980 I've been working out with Arthur. 1267 01:34:13,140 --> 01:34:14,390 -What? -No. 1268 01:34:14,560 --> 01:34:18,570 I'm sure it's an awesome workout. I'm sorry. I'm trying not to picture it. 1269 01:34:18,730 --> 01:34:21,530 Okay, well, the workout's not that great, but the conver- 1270 01:34:21,690 --> 01:34:22,990 Stop laughing! 1271 01:34:23,150 --> 01:34:27,370 -The conversation is truly fantastic. -No, that I totally believe. 1272 01:34:27,530 --> 01:34:31,240 Now let me ask you. Have you seen this? 1273 01:34:31,410 --> 01:34:33,750 Chariots of Fire. Loved it. 1274 01:34:39,670 --> 01:34:42,010 Such a great score by Vangelis. 1275 01:34:42,170 --> 01:34:45,510 He took electronic scores to a new level. It was groundbreaking. 1276 01:34:45,680 --> 01:34:48,430 I'm gonna test you on this later. Okay. Driving Miss Daisy. 1277 01:34:48,600 --> 01:34:51,930 Hans. Very unexpected. Do you remember how great it was? 1278 01:34:58,100 --> 01:35:00,020 Sassy! Love it. 1279 01:35:00,190 --> 01:35:01,440 -Is this a bad game? -No! 1280 01:35:01,610 --> 01:35:03,150 -Okay. -Keep going. 1281 01:35:03,360 --> 01:35:05,740 Sometimes I get self-conscious about my- 1282 01:35:08,780 --> 01:35:09,780 And: 1283 01:35:12,200 --> 01:35:18,080 Are you embarrassed By this game I've started to play? 1284 01:35:18,250 --> 01:35:21,590 Okay. It's not a library. I can go loud. 1285 01:35:24,420 --> 01:35:26,470 Two notes and you've got a villain. 1286 01:35:27,840 --> 01:35:30,090 I don't know what to say about it. Totally brill. 1287 01:35:34,390 --> 01:35:37,890 I bet you didn't know that was all written for the movie. It was a score. 1288 01:35:38,060 --> 01:35:39,940 -I did know that one. -Can't go anywhere. 1289 01:35:40,100 --> 01:35:43,400 Oh, my God. Okay, this one? You have to check this out some time. 1290 01:35:43,570 --> 01:35:45,820 The Mission. The score is genius. 1291 01:35:45,990 --> 01:35:49,280 It just comes from a totally different place. It's like.... 1292 01:35:49,450 --> 01:35:53,160 I can't even.... Just promise me you'll rent it and listen to it. 1293 01:35:53,330 --> 01:35:55,040 -Renting. -Thank you. 1294 01:35:55,200 --> 01:35:56,250 It changed my world. 1295 01:36:04,340 --> 01:36:05,840 What? 1296 01:36:10,890 --> 01:36:12,470 Maggie! 1297 01:36:27,570 --> 01:36:32,160 -Why do I always fall for the bad girl? -You didn't know she was a bad girl. 1298 01:36:33,160 --> 01:36:35,410 I knew she wasn't good. 1299 01:36:35,700 --> 01:36:38,870 Do you have anything a little bit stronger? 1300 01:36:39,710 --> 01:36:43,500 Thank you. Let me rephrase this: 1301 01:36:46,210 --> 01:36:50,010 Why am I attracted to a person I know isn't good? 1302 01:36:50,880 --> 01:36:54,760 I happen to know the answer to this. You're hoping you're wrong. 1303 01:36:54,930 --> 01:36:57,720 She does something that tells you she's no good, you ignore it. 1304 01:36:57,890 --> 01:37:01,020 Every time she comes through and surprises you, she wins you over... 1305 01:37:01,190 --> 01:37:04,860 ...and you lose that argument with yourself that she's not for you. 1306 01:37:05,230 --> 01:37:06,230 Exactly. 1307 01:37:07,400 --> 01:37:09,360 And on top of that, there's the old standby: 1308 01:37:09,530 --> 01:37:12,570 "I can't believe a girl like that would be with a guy like me." 1309 01:37:13,450 --> 01:37:15,160 You know what she said to me tonight? 1310 01:37:15,660 --> 01:37:17,660 She finished in Santa Fe after two days... 1311 01:37:17,830 --> 01:37:20,080 ...and has been staying with whatever-his-name-was. 1312 01:37:20,250 --> 01:37:22,250 Which means she's been right here in town. 1313 01:37:22,670 --> 01:37:25,380 When I spoke to her this morning on her cell and she said: 1314 01:37:25,540 --> 01:37:27,710 "I'm looking out my window and it's snowing." 1315 01:37:27,880 --> 01:37:30,420 She was in Santa Monica. 1316 01:37:30,630 --> 01:37:32,430 What did she do, go to Weather.com? 1317 01:37:32,590 --> 01:37:34,760 That must have made them scream with laughter. 1318 01:37:34,930 --> 01:37:38,850 And in the meantime, I sent her Christmas gift to Santa Fe yesterday. 1319 01:37:39,020 --> 01:37:42,770 I stood in line at FedEx to make sure she got it on time. 1320 01:37:43,480 --> 01:37:45,730 Classic, right? 1321 01:37:46,520 --> 01:37:50,110 I don't wanna ruin your Christmas Eve. You don't have to listen to this. 1322 01:37:50,280 --> 01:37:52,150 It's okay. 1323 01:37:52,820 --> 01:37:54,240 I like the company. 1324 01:37:59,330 --> 01:38:00,620 So how about some food? 1325 01:38:00,790 --> 01:38:03,370 Shall I make us a little Christmas fettuccine? 1326 01:38:03,540 --> 01:38:06,710 -Sure. -Listen. 1327 01:38:07,170 --> 01:38:10,960 I know it's hard to believe people when they say, "I know how you feel." 1328 01:38:12,550 --> 01:38:15,300 But I actually know how you feel. 1329 01:38:16,720 --> 01:38:18,470 You see... 1330 01:38:19,310 --> 01:38:20,770 ...I was... 1331 01:38:21,970 --> 01:38:25,140 ...seeing someone back in London. 1332 01:38:25,520 --> 01:38:27,810 We worked for the same newspaper. 1333 01:38:27,980 --> 01:38:32,530 And then I found out that he was also seeing this other girl, Sarah... 1334 01:38:32,690 --> 01:38:35,570 ...from the Circulation Department on the 19th floor. 1335 01:38:36,490 --> 01:38:40,410 It turned out that he wasn't in love with me like I thought. 1336 01:38:41,870 --> 01:38:45,370 What I'm trying to say is... 1337 01:38:45,540 --> 01:38:49,130 ...I understand feeling as small and as insignificant... 1338 01:38:49,290 --> 01:38:51,840 ...as humanly possible. 1339 01:38:52,000 --> 01:38:56,680 How it can actually ache in places that you didn't know you had inside you. 1340 01:38:57,970 --> 01:39:00,180 It doesn't matter how many new haircuts you get... 1341 01:39:00,350 --> 01:39:02,350 ...or gyms you join... 1342 01:39:02,850 --> 01:39:05,810 ...or how many glasses of chardonnay you drink with girlfriends. 1343 01:39:05,980 --> 01:39:09,560 You still go to bed every night going over every detail... 1344 01:39:09,730 --> 01:39:15,360 ...and wonder what you did wrong or how you could have misunderstood. 1345 01:39:16,570 --> 01:39:18,570 And how in the hell, for that brief moment... 1346 01:39:18,740 --> 01:39:21,030 ...you could think that you were that happy? 1347 01:39:21,200 --> 01:39:23,290 And sometimes you can even convince yourself... 1348 01:39:23,450 --> 01:39:26,160 ...that he'll see the light and show up at your door. 1349 01:39:29,210 --> 01:39:31,040 And after all that... 1350 01:39:31,590 --> 01:39:34,670 ...however long "all that" may be... 1351 01:39:35,630 --> 01:39:37,970 ...you'll go somewhere new. 1352 01:39:38,220 --> 01:39:41,930 And you'll meet people who make you feel worthwhile again. 1353 01:39:43,100 --> 01:39:47,310 And little pieces of your soul will finally come back. 1354 01:39:47,730 --> 01:39:49,150 And all that fuzzy stuff... 1355 01:39:51,400 --> 01:39:55,940 ...those years of your life that you wasted... 1356 01:39:58,570 --> 01:40:01,410 ...that will eventually begin to fade. 1357 01:40:03,700 --> 01:40:04,700 Well, fuck. 1358 01:40:05,750 --> 01:40:07,580 You need this more than I do. 1359 01:40:10,500 --> 01:40:13,460 That's what you're doing here? You're getting over somebody? 1360 01:40:13,630 --> 01:40:15,250 Yeah. 1361 01:40:15,880 --> 01:40:17,260 This is me in good shape. 1362 01:40:18,010 --> 01:40:20,260 Is this the guy who sent you pages from his novel? 1363 01:40:20,760 --> 01:40:22,430 Yeah. 1364 01:40:23,220 --> 01:40:24,260 He needs me. 1365 01:40:25,010 --> 01:40:26,930 So he stays in touch? 1366 01:40:27,100 --> 01:40:29,520 All the time. 1367 01:40:29,690 --> 01:40:33,110 That makes it impossible to forget, which is great for him, sucks for you. 1368 01:40:34,270 --> 01:40:36,610 You see how great your life is compared to mine? 1369 01:40:37,940 --> 01:40:41,280 Okay, let's go. I'm making you some fettuccine. 1370 01:40:41,450 --> 01:40:45,030 It is Christmas Eve, and we are going to sit out on that patio... 1371 01:40:45,200 --> 01:40:47,790 ...gonna make ourselves a little fire, pop some bubbly... 1372 01:40:47,950 --> 01:40:51,460 ...and we are gonna celebrate being young and being alive. 1373 01:40:53,250 --> 01:40:55,130 You with me, Simpkins? 1374 01:40:56,460 --> 01:40:58,210 Miles. 1375 01:41:00,130 --> 01:41:02,590 You really are an incredibly decent man. 1376 01:41:02,970 --> 01:41:04,800 I know. 1377 01:41:04,970 --> 01:41:07,810 That's always been my problem. 1378 01:42:23,090 --> 01:42:25,050 Hi. 1379 01:42:40,690 --> 01:42:43,150 Okay, here it is. 1380 01:42:43,320 --> 01:42:45,950 Arthur's theme. I think this is really good. 1381 01:42:46,110 --> 01:42:47,320 -I'm serious. -No, I know. 1382 01:42:47,490 --> 01:42:50,080 I'm making him a CD of this tune. Every time he hears it... 1383 01:42:50,240 --> 01:42:52,950 ...it should give him the confidence to walk right out there. 1384 01:42:53,120 --> 01:42:54,290 -Okay? -Yep. 1385 01:42:54,460 --> 01:42:56,170 Here we go. 1386 01:42:59,750 --> 01:43:01,670 Did I steal this? 1387 01:43:02,170 --> 01:43:05,300 -John Williams. -I didn't write it, that's why. 1388 01:43:05,470 --> 01:43:06,930 -Okay, this is it for real. -Okay. 1389 01:43:07,090 --> 01:43:08,720 -Here we go. -Yep. 1390 01:43:09,760 --> 01:43:12,260 A little Arthur and the knights. 1391 01:43:16,770 --> 01:43:18,770 Right? It's cheeky. 1392 01:43:19,860 --> 01:43:22,270 It sounds like him. 1393 01:43:26,490 --> 01:43:28,280 I also wrote one that sounds like you. 1394 01:43:30,870 --> 01:43:31,870 You did? 1395 01:43:34,200 --> 01:43:37,330 Iris, if you were a melody. 1396 01:43:43,300 --> 01:43:45,970 I used only the good notes. 1397 01:43:58,690 --> 01:44:02,360 Iris lives next door 1398 01:44:02,520 --> 01:44:07,950 To Arthur He's a doodle-ee-doo 1399 01:44:08,110 --> 01:44:10,570 -And also a doodle-ee-doo -Scroodle-ee-doo 1400 01:44:10,740 --> 01:44:13,280 -A scroodle-ee-doo? I didn't know that. -Yeah. 1401 01:44:13,450 --> 01:44:15,160 -And froodle-ee-doo -And froodle-ee-doo 1402 01:44:15,330 --> 01:44:17,040 We both said "froodle-ee." 1403 01:44:17,200 --> 01:44:18,710 I'm impressed. 1404 01:44:18,870 --> 01:44:20,120 You are a prodigy. 1405 01:44:20,290 --> 01:44:21,540 A "doodle" prodigy. 1406 01:44:21,710 --> 01:44:23,340 Swoodle-ee-doo 1407 01:44:37,310 --> 01:44:40,520 So you're totally great. 1408 01:44:43,150 --> 01:44:44,820 Yeah. 1409 01:44:44,980 --> 01:44:46,360 This is a bitch. 1410 01:44:48,940 --> 01:44:52,360 Well, you must come to London all the time for work, right? 1411 01:44:52,530 --> 01:44:54,280 London? 1412 01:44:54,660 --> 01:44:56,200 Never. 1413 01:44:57,120 --> 01:44:58,750 New York? 1414 01:44:59,710 --> 01:45:02,460 Not really, but that's easier. Do you go there often? 1415 01:45:03,080 --> 01:45:04,750 Rarely. 1416 01:45:05,170 --> 01:45:07,130 Long-distance relationships can work. 1417 01:45:07,710 --> 01:45:09,380 Really? I can't make one work... 1418 01:45:09,550 --> 01:45:11,550 ...when I live in the same house with someone. 1419 01:45:11,720 --> 01:45:14,390 So this could be a good solution for you. 1420 01:45:17,140 --> 01:45:19,180 Oh, man. 1421 01:45:21,890 --> 01:45:23,560 Okay. 1422 01:45:24,230 --> 01:45:25,810 Let's say we just make this happen. 1423 01:45:25,980 --> 01:45:28,400 We commit to flying back and forth as much as we can. 1424 01:45:28,820 --> 01:45:30,820 Yes! It's doable, definitely. 1425 01:45:30,990 --> 01:45:34,370 And then let's say in six months we hit a wall. 1426 01:45:34,530 --> 01:45:36,990 Like, I can't constantly be away from work... 1427 01:45:37,160 --> 01:45:39,700 ...or the girls can't deal with you leaving so often. 1428 01:45:40,040 --> 01:45:43,000 And we start to feel the tension. We know this isn't gonna work... 1429 01:45:43,170 --> 01:45:46,380 ...so we start fighting because we don't know what else to do. 1430 01:45:46,540 --> 01:45:48,670 And then, after a long, tearful- 1431 01:45:48,840 --> 01:45:50,590 At your end. --phone call... 1432 01:45:50,760 --> 01:45:52,930 -...we just- We say goodbye. -Thank you. 1433 01:45:53,090 --> 01:45:56,350 That'll be it, for real. It's not like we'll ever bump into each other. 1434 01:45:56,510 --> 01:45:59,390 And then what's left? Two miserable people... 1435 01:45:59,560 --> 01:46:02,100 ...feeling totally mashed up and hurt. 1436 01:46:09,570 --> 01:46:11,280 Or.... 1437 01:46:11,780 --> 01:46:13,570 Thank you. 1438 01:46:16,950 --> 01:46:18,910 Or maybe we should just... 1439 01:46:19,080 --> 01:46:22,960 ...realize that what we've had these past few weeks has been perfect. 1440 01:46:23,660 --> 01:46:25,790 And maybe it won't get any better than this. 1441 01:46:25,960 --> 01:46:28,130 Maybe we're trying to figure this thing out... 1442 01:46:28,290 --> 01:46:30,300 ...because it makes us feel good to feel this. 1443 01:46:30,460 --> 01:46:32,460 Maybe the fact that I'm leaving in 8 hours... 1444 01:46:32,630 --> 01:46:36,590 ...makes this far more exciting than it might actually be. 1445 01:46:37,800 --> 01:46:39,260 Maybe. 1446 01:46:39,430 --> 01:46:42,560 You are, seriously, the most depressing girl I've ever met. 1447 01:46:43,770 --> 01:46:45,640 I know. 1448 01:46:47,980 --> 01:46:50,020 I have another scenario for you. 1449 01:46:50,190 --> 01:46:52,740 -Good. -I'm in love with you. 1450 01:46:58,490 --> 01:47:01,040 I apologize for the blunt delivery. 1451 01:47:01,620 --> 01:47:04,540 But as problematical as this... 1452 01:47:04,710 --> 01:47:07,750 ...fact may be, I am in love. 1453 01:47:08,630 --> 01:47:09,630 With you. 1454 01:47:11,300 --> 01:47:13,260 I'm not feeling this because you're leaving. 1455 01:47:13,420 --> 01:47:15,510 And not because it feels good to feel this way. 1456 01:47:15,670 --> 01:47:19,550 Which, by the way, it does- Or did, before you went off like that. 1457 01:47:19,720 --> 01:47:21,930 I can't figure out the mathematics of this. 1458 01:47:22,100 --> 01:47:25,140 I just know I love you. 1459 01:47:25,310 --> 01:47:28,020 Can't believe how many times I'm saying it. 1460 01:47:28,190 --> 01:47:31,690 And I never thought I'd feel this way again, so that's pretty phenomenal. 1461 01:47:32,020 --> 01:47:35,860 And I realize I come with a package deal: 1462 01:47:36,030 --> 01:47:38,700 Three for the price of one. And my... 1463 01:47:39,030 --> 01:47:42,530 ...package, perhaps in the light of day, isn't all that wonderful... 1464 01:47:42,700 --> 01:47:47,870 ...but I finally know what I want, and that, in itself, is a miracle. 1465 01:47:49,380 --> 01:47:51,460 And what I want... 1466 01:47:52,090 --> 01:47:53,630 ...is you. 1467 01:48:03,810 --> 01:48:06,350 I wasn't expecting "I love you." 1468 01:48:13,770 --> 01:48:16,400 Can you not look at me like that? 1469 01:48:16,570 --> 01:48:19,240 I'm trying to find the right thing to say. 1470 01:48:23,280 --> 01:48:25,740 I think if the obvious response... 1471 01:48:25,910 --> 01:48:28,540 ...doesn't immediately come to you, we can... 1472 01:48:29,750 --> 01:48:31,290 ...just.... 1473 01:48:32,710 --> 01:48:34,500 We should just... 1474 01:48:34,670 --> 01:48:36,420 ...talk about something else. 1475 01:48:36,590 --> 01:48:40,760 Like, possibly, what a complete ass I am. 1476 01:48:40,930 --> 01:48:45,890 I do recall you promising me you wouldn't fall in love with me. 1477 01:48:46,060 --> 01:48:47,430 Must pay better attention. 1478 01:48:48,100 --> 01:48:50,190 I've never met a guy who talks as much as me. 1479 01:48:51,520 --> 01:48:52,940 But could you just for now... 1480 01:48:53,560 --> 01:48:55,320 ...be quiet? 1481 01:48:55,570 --> 01:48:56,570 Please? 1482 01:49:13,290 --> 01:49:15,790 How many of his movies are on that list of his? 1483 01:49:15,960 --> 01:49:17,630 About 15. I love it. 1484 01:49:17,800 --> 01:49:20,630 I don't know how I've never seen The Lady Eve before. 1485 01:49:20,800 --> 01:49:22,470 Barbara Stanwyck is dazzling. 1486 01:49:22,630 --> 01:49:25,510 -And she's so sure of herself. -And sexy. 1487 01:49:25,680 --> 01:49:28,220 Really sexy! You know, every movie he's told me to see... 1488 01:49:28,390 --> 01:49:31,230 -...has this powerhouse woman in it. -Wonder if he's trying... 1489 01:49:31,390 --> 01:49:36,230 ...to tell you something with that. Okay, sorry about that. Boob graze. 1490 01:49:37,650 --> 01:49:40,900 That was accidental. Accidental boob graze. 1491 01:49:43,490 --> 01:49:45,280 I'm sorry. 1492 01:49:46,620 --> 01:49:48,950 -Changing subject. -Okay. 1493 01:49:49,120 --> 01:49:51,710 Arthur has requested... 1494 01:49:51,870 --> 01:49:55,000 ...that you write some lyrics for his theme song. 1495 01:49:55,170 --> 01:49:56,920 What's the matter? Who is it? 1496 01:49:57,090 --> 01:49:58,130 It's Maggie. 1497 01:50:00,210 --> 01:50:01,510 Hello? 1498 01:50:03,260 --> 01:50:04,890 Hi. 1499 01:50:06,510 --> 01:50:08,680 I'm doing okay. 1500 01:50:10,810 --> 01:50:14,770 Actually, Maggie, I'm a bit tied up at the moment. 1501 01:50:15,980 --> 01:50:18,110 I don't know. What time could you be there? 1502 01:50:20,690 --> 01:50:22,610 All right, I'll be there. 1503 01:50:22,780 --> 01:50:25,110 Oh, no, no. Like, a half-hour. 1504 01:50:26,030 --> 01:50:28,120 Maybe a little longer. 1505 01:50:29,080 --> 01:50:31,200 Okay, bye. 1506 01:50:35,210 --> 01:50:36,880 She misses me. 1507 01:50:37,040 --> 01:50:40,880 You see? She came to her senses. 1508 01:50:45,380 --> 01:50:47,010 -We should get the bill. -No! 1509 01:50:47,180 --> 01:50:49,640 No, no, take your time. I can wait till you're finished. 1510 01:50:49,810 --> 01:50:50,810 -I'm finished. -No. 1511 01:50:50,970 --> 01:50:54,730 -You didn't get to your spicy tuna yet. -I'm fine, really. 1512 01:50:55,560 --> 01:50:58,110 You can go. I can get this one. 1513 01:50:58,560 --> 01:51:02,190 I'll see you later at the Writers Guild. I mean, if you can still make it. 1514 01:51:02,360 --> 01:51:05,780 I gotta get all the way to Silver Lake, but I'm gonna try to be there. 1515 01:51:06,740 --> 01:51:09,700 Anyway, I'm bringing the music. I mean, I really wanna be there... 1516 01:51:09,870 --> 01:51:12,160 ...but I don't know how long this is gonna take. 1517 01:51:12,330 --> 01:51:13,750 I'm sorry. 1518 01:51:15,250 --> 01:51:17,540 It's all good. Don't worry. 1519 01:51:21,380 --> 01:51:23,590 -Good luck. -Thank you. 1520 01:52:14,970 --> 01:52:16,310 Hello. 1521 01:52:17,600 --> 01:52:21,650 Oh, Jasper! I'm just reading your pages. 1522 01:52:22,230 --> 01:52:26,150 No, I hadn't forgotten. I've just been busy, that's all. 1523 01:52:26,690 --> 01:52:30,280 That's not true. I was gonna call you when I'd read- 1524 01:52:30,660 --> 01:52:32,320 What kind of surprise? 1525 01:52:32,490 --> 01:52:34,030 No, I don't see a box or anything. 1526 01:52:34,200 --> 01:52:36,240 Yes, I'm sure. 1527 01:52:36,410 --> 01:52:39,160 Hold on, let me just check the kitchen. 1528 01:52:42,040 --> 01:52:43,670 No, not in there. 1529 01:52:43,840 --> 01:52:45,420 Well, I'll go and check the gate. 1530 01:52:45,590 --> 01:52:49,300 Yes. Well, when did you send it? 1531 01:52:52,720 --> 01:52:54,970 I found your Christmas present. 1532 01:53:04,690 --> 01:53:05,860 This place suits you. 1533 01:53:06,480 --> 01:53:07,860 Yeah, right. 1534 01:53:08,940 --> 01:53:10,820 No, really. 1535 01:53:16,200 --> 01:53:19,200 So you are eventually gonna look at me, aren't you? 1536 01:53:25,500 --> 01:53:26,840 Hello. 1537 01:53:29,510 --> 01:53:32,720 I came here because I had to see you. 1538 01:53:32,880 --> 01:53:34,640 Had to. 1539 01:53:36,180 --> 01:53:39,430 Oh, Jasper, I really don't understand this. 1540 01:53:39,600 --> 01:53:41,230 I mean.... 1541 01:53:41,390 --> 01:53:45,690 I was right there for three years! Remember? Square peg, round hole? 1542 01:53:46,570 --> 01:53:47,900 -What? -That's what you said. 1543 01:53:48,070 --> 01:53:50,070 That we weren't really right for each other. 1544 01:53:50,240 --> 01:53:52,860 We were a square peg and a round hole. 1545 01:53:53,030 --> 01:53:55,780 I don't remember that. I just know I hated when you were gone. 1546 01:53:55,950 --> 01:53:58,490 And also, I have never checked my e-mails more. 1547 01:53:58,660 --> 01:54:01,750 It was driving me crazy that I wasn't hearing from you. 1548 01:54:02,750 --> 01:54:05,040 I don't want to lose you, babe. 1549 01:54:07,960 --> 01:54:09,210 Lose me? 1550 01:54:11,840 --> 01:54:14,720 This is too confusing. 1551 01:54:17,680 --> 01:54:19,260 Come here. 1552 01:54:22,100 --> 01:54:25,560 I screwed up. Miles, haven't you ever screwed up? 1553 01:54:25,730 --> 01:54:27,980 I made a mistake. 1554 01:54:28,940 --> 01:54:31,360 I was stupid and impulsive. 1555 01:54:31,530 --> 01:54:34,820 He wasn't what I thought. I just started thinking about you... 1556 01:54:34,990 --> 01:54:38,120 ...and wishing and hoping that you would just forgive me. 1557 01:54:38,780 --> 01:54:40,950 Will you, Miles? 1558 01:54:41,200 --> 01:54:43,160 Will you forgive me? 1559 01:54:57,970 --> 01:55:00,060 You know what I was thinking? 1560 01:55:00,220 --> 01:55:01,560 When you get back to London... 1561 01:55:01,720 --> 01:55:04,560 ...maybe we could sneak off somewhere together. 1562 01:55:04,730 --> 01:55:06,520 Maybe Venice. 1563 01:55:06,690 --> 01:55:08,310 You and me in Venice could be good. 1564 01:55:10,320 --> 01:55:12,650 Do you mean that? I mean.... 1565 01:55:13,280 --> 01:55:15,240 Are you free to do that? 1566 01:55:16,450 --> 01:55:17,950 Darling... 1567 01:55:18,120 --> 01:55:22,080 ...I've just traveled halfway across the world to see you, haven't I? 1568 01:55:27,670 --> 01:55:31,800 Yeah, that doesn't exactly answer my question, so.... 1569 01:55:31,960 --> 01:55:36,130 Are you not with Sarah anymore? I mean... 1570 01:55:36,300 --> 01:55:38,680 ...is that what you've come here to tell me? 1571 01:55:39,720 --> 01:55:43,520 I wish you could just accept knowing how confused I am about all this. 1572 01:55:45,520 --> 01:55:48,520 Okay, let me translate that. 1573 01:55:48,690 --> 01:55:52,150 So you are still engaged to be married. 1574 01:55:54,280 --> 01:55:58,160 -Yes, but, I mean- -Oh, my God. 1575 01:55:59,990 --> 01:56:02,330 Okay, this was a really... 1576 01:56:02,490 --> 01:56:03,620 ...close call. 1577 01:56:03,790 --> 01:56:06,370 You know, I never thought I'd say this, literally never... 1578 01:56:06,540 --> 01:56:09,620 ...but I think you were absolutely right about us. 1579 01:56:09,790 --> 01:56:11,960 Very square peg, very round hole! 1580 01:56:12,130 --> 01:56:15,960 -You cannot mean that. -The great thing is I actually do. 1581 01:56:16,130 --> 01:56:18,470 And I'm about three years late in telling you this... 1582 01:56:18,630 --> 01:56:21,390 ...but nevertheless I need to say it. 1583 01:56:21,720 --> 01:56:23,350 Jasper.... 1584 01:56:23,510 --> 01:56:24,720 Wait. I need the lights on. 1585 01:56:29,190 --> 01:56:30,230 Jasper... 1586 01:56:33,270 --> 01:56:34,860 ...you have never treated me right. 1587 01:56:35,030 --> 01:56:36,570 -Ever. -Oh, babe. 1588 01:56:38,070 --> 01:56:40,570 You broke my heart. 1589 01:56:40,740 --> 01:56:43,160 And you acted like somehow it was my fault... 1590 01:56:43,330 --> 01:56:46,290 ...my misunderstanding, and I was too in love with you... 1591 01:56:46,450 --> 01:56:50,330 ...to ever be mad at you, so I just punished myself! For years! 1592 01:56:50,920 --> 01:56:54,500 But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday... 1593 01:56:54,670 --> 01:56:56,920 ...and telling me that you don't want to lose me... 1594 01:56:57,090 --> 01:56:59,550 ...whilst you're about to get married... 1595 01:56:59,720 --> 01:57:02,430 ...somehow newly entitles me to say... 1596 01:57:04,550 --> 01:57:05,560 ...it's over. 1597 01:57:06,310 --> 01:57:11,770 This- This twisted, toxic thing between us... 1598 01:57:11,940 --> 01:57:14,110 ...is finally finished! 1599 01:57:14,270 --> 01:57:18,110 I'm miraculously done being in love with you! 1600 01:57:19,030 --> 01:57:21,530 I've got a life to start living. 1601 01:57:23,160 --> 01:57:25,780 -And you're not going to be in it. -Darling.... 1602 01:57:25,950 --> 01:57:28,290 Now I've got somewhere really important to be... 1603 01:57:28,450 --> 01:57:31,410 ...and you have got to get the hell out. 1604 01:57:31,920 --> 01:57:34,290 -Now! -What exactly has got into you? 1605 01:57:35,170 --> 01:57:36,710 I don't know. 1606 01:57:36,880 --> 01:57:40,670 But I think what I've got is something slightly resembling... 1607 01:57:40,840 --> 01:57:42,260 ...gumption. 1608 01:58:09,290 --> 01:58:11,500 ...you're a knockout. 1609 01:58:11,750 --> 01:58:13,080 Thank you. 1610 01:58:13,250 --> 01:58:17,170 -And may I say, so are you. -Did I do my tie okay? 1611 01:58:17,340 --> 01:58:20,460 I haven't worn one in 15 years. 1612 01:58:21,840 --> 01:58:24,930 -It's perfect. -I like this Hugo Boss. 1613 01:58:25,090 --> 01:58:26,590 He cuts a nice suit. 1614 01:58:27,600 --> 01:58:29,720 I've got something for you. 1615 01:58:37,610 --> 01:58:42,030 Forgive me. The last time I had a date, this is what we did. 1616 01:58:42,740 --> 01:58:44,490 It's beautiful. 1617 01:58:45,990 --> 01:58:49,370 If it's corny, or if it's going to ruin your outfit... 1618 01:58:49,530 --> 01:58:51,870 ...you don't have to wear it. 1619 01:58:52,870 --> 01:58:55,040 I like corny. 1620 01:58:55,540 --> 01:58:57,670 I'm looking for corny in my life. 1621 01:58:58,540 --> 01:59:02,300 -That's a nice line. -It's all those movies! 1622 01:59:02,460 --> 01:59:05,050 Okay, let's do it. 1623 01:59:05,220 --> 01:59:07,390 Let's get this embarrassment over with. 1624 01:59:07,550 --> 01:59:09,470 Okay. 1625 01:59:16,940 --> 01:59:19,190 -Mr. Abbott? -Yes, sir. 1626 01:59:19,360 --> 01:59:21,570 We're all ready for you. 1627 01:59:34,580 --> 01:59:38,580 Ladies and gentlemen, Mr. Arthur Abbott! 1628 02:00:01,270 --> 02:00:04,280 -Oh, hi! -Arthur, you made it. 1629 02:00:05,400 --> 02:00:06,820 Thank you. Thank you too. 1630 02:00:11,240 --> 02:00:12,280 Thank you very much. 1631 02:00:16,910 --> 02:00:19,000 I'll take you up, Mr. Abbott. 1632 02:00:20,420 --> 02:00:22,630 Go on, go for it. 1633 02:00:39,890 --> 02:00:40,900 I'll do it. 1634 02:00:53,120 --> 02:00:54,830 The man is a rock star. 1635 02:00:55,660 --> 02:00:56,830 Hi! 1636 02:01:00,290 --> 02:01:03,330 Sorry I'm late. The Maggie thing took a little time, but it is over. 1637 02:01:03,500 --> 02:01:05,340 Finished, kaput. 1638 02:01:07,420 --> 02:01:08,510 You look beautiful. 1639 02:01:10,180 --> 02:01:11,510 Thank you. 1640 02:01:11,680 --> 02:01:13,140 Thanks. 1641 02:01:13,300 --> 02:01:15,100 Thank you, thank you. 1642 02:01:15,260 --> 02:01:16,640 I'm- 1643 02:01:16,810 --> 02:01:20,190 I'm absolutely overwhelmed... 1644 02:01:21,100 --> 02:01:22,690 ...that I could climb those stairs. 1645 02:01:24,020 --> 02:01:25,020 He did great. 1646 02:01:25,770 --> 02:01:29,190 I came to Hollywood over 60 years ago... 1647 02:01:29,360 --> 02:01:32,030 ...and immediately fell in love with motion pictures. 1648 02:01:32,570 --> 02:01:36,370 And it's a love affair that's lasted a lifetime. 1649 02:01:36,530 --> 02:01:39,540 When I first arrived in Tinseltown... 1650 02:01:39,700 --> 02:01:43,420 ...there were no cineplexes or multiplexes. 1651 02:01:43,580 --> 02:01:47,750 No such thing as a Blockbuster or DVD. 1652 02:01:47,920 --> 02:01:51,340 I was here before conglomerates owned the studios. 1653 02:01:52,010 --> 02:01:55,550 Before pictures had special-effects teams. 1654 02:01:55,720 --> 02:01:59,350 And definitely before box office results were reported... 1655 02:01:59,520 --> 02:02:02,850 ...like baseball scores on the nightly news. 1656 02:02:03,230 --> 02:02:06,230 He is so fantastic. 1657 02:02:06,770 --> 02:02:09,650 -Iris? -Yes? 1658 02:02:09,820 --> 02:02:12,360 What are you doing New Year's Eve? 1659 02:02:13,740 --> 02:02:15,700 I'll be back in England by New Year's Eve. 1660 02:02:19,370 --> 02:02:21,870 You know, I've never been to England. 1661 02:02:22,330 --> 02:02:25,500 -I've never been to Europe. -No? 1662 02:02:25,960 --> 02:02:28,920 If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve? 1663 02:02:33,630 --> 02:02:35,050 Love to. 1664 02:02:56,110 --> 02:02:59,120 We're not gonna make a bigger deal out of this than it already is. 1665 02:02:59,280 --> 02:03:00,700 No, we're not. 1666 02:03:00,870 --> 02:03:03,370 It's not like we're never going to speak or e-mail or- 1667 02:03:03,540 --> 02:03:06,460 -No set rules. -None. 1668 02:03:07,710 --> 02:03:11,000 So now I'm just gonna kiss you for the millionth time... 1669 02:03:11,170 --> 02:03:12,630 ...and say, "Be seeing you." 1670 02:03:28,650 --> 02:03:30,570 Be seeing you. 1671 02:03:35,490 --> 02:03:37,490 Take care of yourself. 1672 02:04:39,340 --> 02:04:41,300 Did you have a good holiday, miss? 1673 02:04:42,100 --> 02:04:43,720 Yeah. 1674 02:04:44,350 --> 02:04:45,810 Great. 1675 02:04:48,560 --> 02:04:50,770 Maybe the best ever. 1676 02:05:45,280 --> 02:05:47,240 Amanda Woods... 1677 02:05:47,410 --> 02:05:49,080 ...welcome back. 1678 02:05:51,210 --> 02:05:52,960 Turn around! 1679 02:05:53,540 --> 02:05:55,380 Turn around and go back, please! 1680 02:05:55,540 --> 02:05:59,130 -Did you forget something? -Yes! Yes. 1681 02:06:10,310 --> 02:06:11,560 Can you go any faster? 1682 02:06:11,730 --> 02:06:13,640 This lane's tricky. It's gonna take a bit. 1683 02:06:13,810 --> 02:06:15,100 It's okay, just stop. 1684 02:06:21,650 --> 02:06:22,740 Madam? 1685 02:06:23,740 --> 02:06:25,280 Madam! 1686 02:07:20,500 --> 02:07:22,050 Graham? 1687 02:07:23,210 --> 02:07:24,970 Graham. 1688 02:07:37,400 --> 02:07:39,020 You know... 1689 02:07:39,190 --> 02:07:41,520 ...I was just thinking... 1690 02:07:42,650 --> 02:07:45,070 ...why would I ever leave before New Year's Eve? 1691 02:07:45,650 --> 02:07:48,200 That makes no sense at all. 1692 02:07:48,360 --> 02:07:51,080 I mean, you didn't exactly ask me out... 1693 02:07:53,240 --> 02:07:55,750 ...but you did say you loved me... 1694 02:07:56,040 --> 02:07:58,750 ...so I'm thinking I've got a date. 1695 02:07:59,250 --> 02:08:00,420 If you'll have me. 1696 02:08:03,050 --> 02:08:05,010 I have the girls New Year's Eve. 1697 02:08:07,970 --> 02:08:09,180 Sounds perfect. 1698 02:08:28,610 --> 02:08:30,660 I'm coming to get you! 1699 02:08:30,820 --> 02:08:35,240 You look just like an angel on the top of the Christmas tree. 1700 02:08:35,410 --> 02:08:37,910 You got so big. Give us a kiss. 1701 02:08:38,330 --> 02:08:41,210 Come and tell me all about your Christmas presents. 1702 02:08:41,710 --> 02:08:43,040 Go sit with Miles. 1703 02:08:52,800 --> 02:08:53,800 Sweetie. 1704 02:09:30,590 --> 02:09:33,550 -I challenge ye. -Me? 1705 02:09:54,200 --> 02:09:56,370 The love train is leaving the station. 1706 02:10:11,050 --> 02:10:13,260 -Happy New Year! -Happy New Year! 1707 02:10:13,430 --> 02:10:15,510 Happy New Year! 1708 02:10:15,680 --> 02:10:19,680 Happy New Year, everybody!
    Теги:
    php